121.Faire poireauter quelqu'un.
让某人久等。

122.Tu pourrais faire moins de bruit stp?
能不能小声点?

123.Ça prend pas longtemps.
这不花你好多时间。

124.Il en veut trop.
他太贪心了。

125.Ça alors!
(表示惊奇,兴奋等)哇!好家伙!

126.Dégage / Casse-toi!
滚出去!

127.Être dans la dèche.
缺钱。

128.Cul-de-sac.
死胡同。

129.C'est clair!
说得对!

130.Bien fait!
活该!

131.Si j'avais su!
真想不到!

132.Laisse tomber.
算了吧。

133.Tant pis.
算了。

134.Ça fait un bail que...
好久……

135.Se griller une clope.
抽一支烟。

136.J'ai la poisse / J'ai pas de bol!
我真倒霉!

137.Ça fait chier.
这是个伤脑筋的问题。

138.J'ai la dalle.
我饿死了。

139.Je suis crevé.
我累死了。

140.A l'œil
免费。
Dîner à l'œil .

141.Avoir la pêche
有了活力!有了干劲!
J'ai la pêche !
我有了干劲!

142.Avoir une bonne fourchette, être une bonne (une belle ) bourchette
都是来形容食量很大,胃口大

143.Avoir la tête dans le cul
形容 打不起精神来 由于睡眠不足。

144.Avoir la tête dans le pâté.
形容 感觉还没睡醒。

145.C'est foutu(e)!
完蛋了,不可挽救!

146.Avoir un rencard : avoir un rendez-vous
有一个约会

147.Avoir 30 balais
30 岁了

148.Arrete ton baratin!
别再花言巧语了!

149.A qui le dites-vous!
你以为我不知道!

150.Aussitot dit, aussitot fait
说干就干

151.Bof!
一般,不感兴趣

152.Bravo!
好! 妙! 特别用在观看演出时,观众对节目的热烈赞成!

153.Bla-Bla
通常指高谈阔论,长篇大论的废话

154.C'est du chinois !
这很难理解!

155.Bordel!
也用来表示 愤怒! 生气!

156.C'est bibi qui a fait ça.
是我做的.
157.Chic! / Cool !
[cn]太美了,太好了。

158.Ciao!
是意大利语的再见,但法国人经常说,用于朋友之间

159. Chiche que je bois tout !
我都能喝!Chiche: 表达一种 不在乎,蔑视 的态度。另外 别人激你 怀疑你做某事能力时,你可以这样回答: Chiche ! Tu n'iras pas ! - Chiche !

160.C'est comme ça!
孩子经常问:“Pouquoi?”(为什么?)家长回答:“C'est comme ca!”(就是这样,不 为什么。)对于不好解释的问题,法国人常常这样说,有时也是一种无奈。