Jean Paul Gaultier vient d’être nommé directeur artistique de la marque Coca Cola Light. Après un partenariat avec Karl Lagerlfeld, Coca-Cola et Jean-Paul Gaultier explorent le côté amusant et styliser de la bouteille avec ces formes de corps de femme pour la rhabiller.
让·保罗·高提耶刚刚被任命为健怡可口可乐的艺术总监。在与卡尔·拉格菲尔德合作之后,可口可乐公司与让·保罗·高提耶希望提升其有趣的一面,并以女性的美妙身材来对可口可乐瓶改头换面。

Jean-Paul Gaultier doit ainsi présenter aux consommateurs les codes et les signatures qu’il aime en les habillant. La touche finale consistant à apposer le logo Jean Paul Gaultier sur la bouteille tel un cachet délicat, pour en faire quelque chose de spécial qu’on a envie de toucher.
让·保罗·高提耶将向消费者推出他对此新设计的时尚风格和概念。最后的点睛之笔将是在如此精巧的瓶子上带上让·保罗·高提耶的标志,使可乐瓶成为人人都想触摸的特别之物。

Prévue pour avril 2012, le créateur français a dessiné des canettes et bouteilles en édition limitée dans le cadre d’une campagne baptisée Day and Night.
预定于2012年4月上市,在名为“日与夜”的商业推广中,这位法国设计师设计了限量版的可乐罐和可乐瓶。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。