Alors qu'il est actuellement jugé pour "injures raciales", Jean-Paul Guerlain aurait à nouveau proféré des propos à caractère raciste. Selon France Info, l'ancien parfumeur, arrivé en retard à la gare du Nord et se voyant refuser l'accès au train, s'en est pris à trois agents Eurostar le 24 février venus l'aider à se déplacer en fauteuil roulant.
让-保罗·娇兰正因“种族歧视言论”受审,又再次爆出种族歧视的言论。根据法国新闻之声(France Info),这位前香水制造商到达巴黎北站时迟了,他想登上火车被拒,于是冲着三位前来帮他推轮椅的欧洲之星的服务人员发火。

Deux de ces agents sont noirs, et la troisième a des origines asiatiques. Tous les trois affirment que le parfumeur leur a dit, très énervé : "La France est un pays de merde, c'est une boîte de merde et en plus on n'est servi que par des immigrés." Choqués, les agents ont prévenu leur hiérarchie et porté plainte. L'affaire est entre les mains du parquet de Paris.
其中两位服务人员是黑人,第三位则是亚裔。所有三人都说,香水商当时非常生气,对他们说:“法国就是个破烂国家,这就是间破烂公司,而且只能接受移民的服务”。三位服务人员非常震惊,马上通知了他们的上级,并提起控诉。目前,此案已在巴黎检察官的手上。

Le parfumeur est actuellement jugé par le tribunal correctionnel de la capitale. Le procureur a réclamé au moins 7 500 euros d'amende. Le délibéré est attendu pour le 29 mars.
香水商正在接受首都刑事法院的审判。检察官提出至少7千5百欧元的罚款。审判将在3月29日进行。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。