7e) Les peintres et les sculpteurs: Ceux qui exercent ces activités se disent très satisfaits de leur travail. De leur passion et de leur besoin de faire l'art, ils en ont fait une profession.
第七名:画家和雕塑家:从事这些工作的人对自己的工作非常满意。他们工作是出于对艺术的激情和渴求。

6e et 5e) Les professeurs spécialisées et les enseignants généralistes : L’Éducation nationale a beau être une institution en crise, le plaisir de transmettre du savoir ou d'aider des jeunes en difficulté est toujours présent. Enseigner demeure toujours une vocation qui peut déboucher sur un épanouissement dans le travail.
第五和第六名:特殊教育教师和小学教师:尽管国家教育机构匮乏,传授知识或者帮助困难青年仍然使人快乐。教书育人依然是令人在工作中获得成就感的职业。

4e) Les écrivains : Même si leur profession est précaire, leur autonomie professionnelle semble apporter beaucoup de satisfaction professionnelle aux auteurs. Les maisons d'édition ne semblent pas être les pires employeurs de la société actuelle au regard de ce classement.
第四名:作家:尽管他们的工作不稳定,但是工作的独立自主性却似乎让作家们很是心满意足。从这个排名上看,出版社看来不是社会上最差的雇主。

戳我查看排名前3的工作 >>

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。