法国美食:勃艮第蜗牛 Escargots de Bourgogne
法国美食蜗牛Escargots大名鼎鼎,而其中非常有名的当属勃艮第蜗牛了Escargots de Bourgogne。
(上述法文部分节选自维基百科法文版)
Nb de personnes : 8
Difficulté : Facile
Coût : Assez cher
Préparation : 60mn
Cuisson : 180mn
Temps total : 240mn
数量:8人份
难度:容易
花费:比较贵
准备时间:60分钟
烹饪时间:180分钟
总时间:240分钟
72 escargots
1/2 livre de beurre d'escargots
Pour le court-bouillon :
1 côte de céleri
2 oignons
1 carotte
1 bouquet garni avec beaucoup de thym
1 verre de vin blanc sec
sel, poivre
72蜗牛
半斤蜗牛黄油
简易高汤:
1根芹菜梗
2个洋葱
1根胡萝卜
1把有很多百里香的香草料
1杯干白葡萄酒
盐、胡椒
Jetez-les dans 5 l d'eau bouillante. Laissez bouillir 5 mn après la reprise de l'ébullition. Sortez-les immédiatement, passez-les à l'eau froide. Videz-les des coquilles, débarrassez-les du reste de bave et de la queue noire.
Préparez un court-bouillon très relevé. Mettez-y les escargots, ajoutez assez d'eau pour qu'ils soient largement recouverts. Faites-les cuire à petits bouillons pendant 3h. Laissez-les refroidir dans le court-bouillon.
Remettez les escargots dans leurs coquilles que vous aurez nettoyées, égouttées. Bourrez-les de beurre d'escargot. Gardez-les 24h au frais pour qu'ils s'imprègnent des arômes du beurre. Chauffez-les au four, sans laisser bouillir leur beurre.
放入5升沸水中。水开后,继续煮5分钟。立即取出,用冷水冲过。将蜗牛肉从壳中取出,去掉剩下的黏液和黑色的尾部。
准备一道味道很重的简易高汤。放入蜗牛,加水直到基本盖满蜗牛。用小火煮3小时。使其冷却。
蜗牛壳洗净沥干,然后把蜗牛肉重新放回其中。填满蜗牛黄油。在阴冷处或冰箱中静置24小时使黄油的味道浸透。烤箱中加热,不要将黄油热到沸腾。
小编注:需要注意一下的是,escargot de Bourgogne既指上面介绍的这样美食做法,也是一种蜗牛品种的名称。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。