Chapitre 5 : le procès 诉讼(中)

Mais au fur et à mesure (au fur et à mesure adv.陆续,逐步)que le procès avançait, par enchantement, la salle se remplissait (se remplir :充满)de plus en plus d’enfants. La nouvelle, comme une traînée de poudre, s’était répandue (répandre 传播)dans la ville : quelqu’un prétendait(prétendre  声称)qu’il était le Père Noël. Pire, on allait mettre le Père Noël en prison(mettre qn en prison :把某人关进监狱). Devant l’afflux (afflux m.汇集,大量到达) de ce public inattendu(inattendu a.出乎意料的), le président du tribunal préféra s’adjoindre l’avis d’un expert. Il n’était pas question de faire une erreur judiciaire la veille de Noël(la veille de Noël :圣诞节前夜). Il se leva et déclara :

- La cour demande l’avis d’un psychiatre(psychiatre n.精神病专家). La séance est ajournée(ajourner v.t.延期,推迟).
- Je proteste, déclara le Père Noël en se levant.
- Vous protestez, mais de quel droit ? Ici le juge c’est moi ! Eh bien, puisque c’est ainsi, qu’on fasse venir l’expert immédiatement ! s’énerva le juge.

     Un petit homme vêtu d’un costume noir s’approcha de la barre, il rajusta des lunettes (rajuster des lunettes 把眼镜戴戴好) rondes sur son nez et débuta son rapport.
- Que la cour excuse... manque de temps... pas assez d’éléments au dossier... toutefois...

     Trois quarts d’heure après, il continuait et, cette fois, semblait conclure.

-Manifestement, cet homme souffre d’un dédoublement de la personnalité, sans doute que petit enfant il a... et que... alors ...

     Un énorme ronflement (ronflement m.鼾声 )interrompit le rapport de l’expert. Toute la salle se mit à rire en voyant le Père Noël qui dormait.

- Gardes, réveillez le prévenu ! Le juge s’adressa vertement au Père Noël et lui fit un reproche(m.指责,责备).

- En plus, vous insultez(insulter v.侮辱,凌辱)la cour...
- Mais pas du tout, si je veux offrir tous mes cadeaux cette nuit, il faut que je fasse une sieste (sieste f.午睡,午休) ...

Une nouvelle vague de rire ébranla la salle.