Colin Firth prendra-t-il le rôle de François Cluzet dans le remake que prépare la société de production Weinstein pour le marché américain ? Le magazine professionnel Variety l’affirme en tout cas. Une chose est certaine, les droits du film ont été acquis par cette société qui est aussi celle qui a distribué « The Artist » aux Etats-Unis.
近日有消息称,Colin Firth可能要出演Weinstein公司翻拍的美版《无法触碰》中François Cluzet的角色。美国电影杂志《Variety》也证实了这一传闻,确定电影的翻拍权已经被《艺术家》在美国的发行商获得。

Colin Firth serait même en discussions avancées. Le rôle du jeune assistant-infirmier interprété par Omar Sy dans la version française n’aurait pas non plus été attribué. En revanche le metteur en scène est connu. C’est Paul Feig qui devrait l’assurer. Il a notamment réalisé la comédie américaine « Mes meilleures amies ».
Colin Firth的出演可能在进一步商谈之中。另外,Omar Sy在法版中扮演的年轻护工一角也未确定人选。但导演应该是执导喜剧《伴娘》的Paul Feig无疑。

Weinstein va non seulement produire un remake d’Intouchables pour les américain, mais aussi distribuer aux Etats-Unis le film français. Il devrait sortir outre-Atlantique le 25 mai. S’il connaît le même succès qu’il a connu en France et en Europe, il devrait se révéler très rentable pour la compagnie Weinstein.
Weinstein公司不仅要翻拍美版的《无法触碰》,还将在美国发行其法国原版。后者将于5月25日在美国上映。如果它能像在法国和欧洲一样卖座的话,肯定能让Weinstein公司赚得盆满钵满。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。