Peau :   attraper (saisir , prendre ) qqn par la peau du cou (du dos) 好不容易抓住某人,不由分说地抓住某人
         avoir la peau de faire qqch有做。。。的天性,惯于做。。。
         avoir la peau dure 能吃苦耐劳
         avoir qqn dans la peau 疯狂地爱上某人
         entrer dans la peau de qqn 设身处地为某人考虑
         entrer (être) dans la peau d’un personnage进入角色
         faire peau neuve 改过自新,脱胎换骨,面目一新
         traîner sa peau 游手好闲

Pied :  avoir les pieds sur terre 脚踏实地
        avoir bon pied et bon oeil 手脚轻键,有警惕性
        avoir pieds et poings liés被束缚住手脚,束手无策
        avoir toujours un pied en l’air 老是闲不住
        avoir un pied dans la fosse (dans la tombe)行将就木
        considérer qqn des pieds à la tête上下打量某人
        être à pied d’oeuvre 准备就绪
        être armé de pied en cap 全副武装
        être au pied du mur 背水一战,没有退路
        être bête comme ses pieds 笨得要命
        être sur un pied d’égalité avec qqn和某人平等相处,平起平坐
        faire de la marche à pied 步行
        faire des pieds et des mains竭尽全力,想尽一切办法
        faire qqch comme un pied 把。。。做得一团糟
        marcher sur les pieds de qqn冒犯(冲撞)某人,对某人无礼貌
        mettre les pieds dans le plat鲁莽从事,说冒失话
        mettre qqch sur pied建立,创办,使运。。。行
        mettre sur le même pied把。。。同等起来,一视同仁
        prendre qqn au pied levé出其不意地抓住某人
        rentrer à cent pied sous terre 羞愧得无地自容
        retomber sur ses pieds转危为安,走运
        se tomber aux pieds de qqn 跪倒在某人脚下
        se lever du pied gauche 从早晨起来就情绪不好
        trouver chaussure à son pied找到自己需要的东西,找到合适的配偶
        vivre sur un grand pied 生活阔绰

Poil :  avoir un poil dans la main 游手好闲
        caresser (prendre) qqn dans le sens du poil对某人投其所好,谄媚奉承
        chercher des poils sur un oeuf 徒劳无益
        être de bon (de mouvais) poil 情绪好(不好)
        ne pas avoir un poil sec浑身湿透,吓出一身冷汗
        reprendre du poil de la bête 重新振作精神
        s’en falloir d’un poil  只差一点点,险些儿

Poitrine
        avoir de la (beaucoup de ) poitrine (女性)胸脯丰满
        bomber la poitrine 挺起胸膛
        presser qqn/qqch contre sa poitrine把某人/某物紧紧搂在怀里
        respirer à pleine poitrine 作深呼吸
        se frapper la poitrine 捶胸(表示后悔)