Cette élection présidentiel aura permis de découvrir le fonctionnement oligarchique de certains médias et de constater combien importance le système médiatique est au coeur du dispositif politique afin de devenir un formidable outil de conditionnement. Les journalistes sont en effet accusés de « collaboration » avec le monde politique, en ne relayant au peuple que de la propagande destinée à conforter le pouvoir dans sa position actuelle. Leur arme favorite? Les sondages. Leur meilleure défense ? Le cynisme.
总统选举让人们发现了一些寡头政治媒体的作用和察觉到一个媒体在政治系统中作为一个强大的包装工具有多么的重要。事实上,记者被指控与政治界合作,只是传播一些能加强他当前地位的宣传。他们有力的武器?民意调查。他们最好的防卫?恬不知耻。

Pour ces "dits journalistes" ,on a développé pendant des années avec des qualificatifs qui leur servaient d'analyse : secte, souverainisme, stupidité, théorie du complot, méconnaissance, incompréhension, infaisable. Hé oui, journaliste, c'est la profession la plus détestée des français.
这几年,人们用几个修饰语来概括这些“所谓的记者”:教派、独立主义、愚蠢、阴谋论、无知、肤浅、无能。所以,就是这样,记者,法国人最厌恶的职业。

(注:本文客观翻译,以上言论不代表本站观点)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。