Niché dans l'étroite rue Longue, près de la place des Terreaux et du marché Saint-Antoine, dans le 1er arrondissement de Lyon, le restaurant « Mon histoire dans l’assiette » n'a pas son équivalent dans l'Hexagone. Particularité : sa carte est garantie « sans allergènes ».
在里昂一区靠近泰尔乌广场和圣安东尼集市的地方有一条狭窄的小路叫Longue,那里匿藏着一家在法国独一无二的餐厅叫《Mon histoire dans l’assiette 》,她家的卖点在于提供不含过敏原的食物。

Pas moins de 11 produits susceptibles de créer des allergies ou des intolérances alimentaires ont été exclus de sa carte. Adieu gluten, lactose, œufs, céleri, crustacés, arachides et autres fruits à coque... Exit également la moutarde, le lupin, les mollusques, le soja et le sésame !
有不少于11种被认为可能造成过敏或其他不良反应的食物在那里被禁止使用,不会出现在菜单上,如面筋、乳糖、鸡蛋、芹菜、甲壳类、花生和其他坚果类。同样芥末、鲁冰花、软体类、黄豆和芝麻也不会用。

Et dans les assiettes ? « Rien que du frais et pas de produits semi-préparés ». Exemples : en entrée, carpaccio de canard à l'infusion de basilic et sa petite salade d'herbes fraîches ou foie gras aux poires avec son croustillant de fenouil ; en plat, épaule d'agneau confite avec sa purée de haricos coco et légumes confits au jus, cabillaud au 3 agrumes avec les légumes de saison. Et en dessert : poire pochée aux épices et son granité ou croustillant de pomme à la verveine. Prix : 13,50 euros pour la formule du midi (entrée + plat ou plat + dessert) et deux menus à 20 ou 27 euros le soir.
而且她家提供的菜“只有新鲜的,没有半成品。”比如说,前菜是罗勒生切薄鸭片+鲜蔬菜色拉或是蜜梨鹅肝佐茴香,主食有荷兰豆蔬菜泥酱烧羊肩肉,柑橘煎鳕鱼佐时令蔬菜,饭后甜点则有果粒糖水梨羹或马鞭草苹果酥。中午午餐价格是13.5欧元,以下二选一:前菜+主食/主食+甜点。晚餐则分20欧和27欧两种。

 « Mon histoire dans l’assiette »
地址:10 rue Longue, 69001 Lyon
电话:04.78.28.38.53
营业时间:周一到周六: 12 h-14 h, 周三到周六19 h-22 h.  

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。