Le samedi dernière avait lieu l’élection très controversée de la première Miss Black France à Paris. C’est la jeune Sénégalaise Mbathio Beye qui a remporté le titre. La jolie étudiante en master marketing à Paris s’est imposée face à ses 17 autres concurrentes. La belle a été également sacrée ambassadrice de la lutte contre la drépanocytose, maladie génétique.
上个周六在巴黎举行了一场引人争议的第一届法国黑人小姐选举年轻塞内加尔人Mbathio Beye赢得了冠军。面对其他17位对手,这位在巴黎攻读市场营销学硕士学位的美丽大学生获得了人们的认可。她同时也升任为与镰状细胞性贫血(遗传性疾病)抗争的大使。

Un jury composé de personnalités telles que le rappeur Mokobé, l'animatrice Enora Malagré, Vincent McDoom. Cependant le concours n’a pas réussi à remporter l’adhésion de tous, et notamment celle de SOS racisme qui a estimé que cette compétition était « contreproductive ».
评委会由一些名人组成,像POP音乐制作人Mokobé,女主持人Enora Malagré和Vincent McDoom。然而,这项比赛并没有成功地赢得大家的支持。特别是种族主义救援会,他们认为这个比赛会适得其反。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。