Dans toute la France, des rassemblements spontanés célèbrent les résultats de l’élection présidentielle. A Paris, nous faisons partager les scènes de joie qui réunissent les électeurs de François Hollande.
在整个法国,一些自发举行的集会正在庆祝总统大选的结果。在巴黎,奥朗德的选民聚集起来,让我们共享一下欢乐情景。

Depuis nos bureaux des Champs Elysées, nous assistons à un véritable concert de klaxons. Circulation bloquée, pétards, hourras : les Parisiens sont venus en masse fêter la victoire de François Hollande. S’ils déferlent à pieds ou en voiture sur la plus belle avenue du monde, c’est  les sympathisants du nouveau président avaient commencé la soiré
从我们香榭丽舍的办事处,我们正在目睹一个名副其实的汽车喇叭音乐会。阻塞交通,烟花爆竹,欢呼:巴黎人蜂拥而至庆祝奥朗德胜利。人们步行或者开车涌动在这个世界上最美丽的大街,是因为这位新总统的支持者正在举行晚会。

Et c’est dans le XIe arrondissement de Paris, place de la Bastille, que la fête bat son plein. La foule a envahi la place, chante, danse au son des concerts en attendant l’arrivée de son grand vainqueur, François Hollande.
在巴黎的第十一区,巴士底狱广场,庆祝活动进行到最高潮。人们占领广场,唱歌,跳舞,直到大赢家,弗朗索瓦·奥朗德的到来。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。