Le pronostic vital restait engagé dimanche pour trois personnes blessées samedi par une voiture au Rallye régional des Maures (Var) lors d'un accident qui a aussi fait deux morts et seize autres blessés, selon un nouveau bilan communiqué par le préfet du Var.
19日周六法国瓦尔省莫尔地区拉力赛中一辆赛车发生意外事故,导致2人死亡16人受伤。周日根据瓦尔省长的最新公报,另有3名伤者仍性命垂危。

Deux personnes, un spectateur de 20 ans et un commissaire de course de 50 ans, sont décédées samedi lorsque la voiture, manquant son virage, a foncé vers la foule.
周六肇事赛车在转弯时发生意外,冲向人群,一名20岁的观众以及一名50岁的赛道工作人员当场死亡。

L'accident a eu lieu à 16h10. Quatre minutes plus tard, l'équipe médicalisée des organisateurs était sur place, a-t-il expliqué, tandis que des pompiers volontaires et deux gendarmes présents dans la foule prodiguaient les premiers secours. Au total, une centaine de pompiers ont été mobilisés, 41 véhicules dont 21 ambulances, quatre hélicoptères médicalisés, 35 gendarmes, a encore dit le préfet.
事故发生在下午4时10分。公报称,组委会医疗队于4分钟之后迅速抵达现场,同时,志愿消防队员们和两名在场的警察也积极施予援手,实施急救措施。总计出动了百余名消防员、41辆车(其中21辆救护车)、4辆医疗直升机和35名警员。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。