La Même Histoire
相同的故事

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Quel est donc ce lien entre nous
cette chose indefinissable?
ou vont ces destins qui se nouent
Pour nous rendre inseparables?
那么,是什么无法解释的东西
连系著你我?
那反覆交错分不开的命运
又将带我们到什么地方?

On avance
Au fil du temps
Au gre du vent …
On vit au jour le jour
Nos envies , nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire…
我们顺著风
随著时间前进…
我们日复一日活在
我们的欲望,我们的爱情中
不断前进却不知道
我们始终
活在相同的故事里…

Quel est donc
Ce qui nous sépare
Qui par hasard nous réunit?
Pourquoi tant d’allers, de départs
Dans cette ronde infinie?
那么,到底是什么
将我们分开
又让我们偶然地再度相遇?
为什么在这个无止尽地回圈里
有那么多邂逅、分离?

On avance
Au fil du temps
Au gre du vent .. ainsi..
On vit au jour le jour
Nos envies, nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire… La même histoire...
我们顺著风
随著时间前进…
我们日复一日活在
我们的欲望,我们的爱情中
不断前进却不知道
我们始终
活在相同的故事里...
相同的故事...

On vit au jour le jour
Nos envies ,nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire
我们日复一日活在
我们的欲望,我们的爱情中
不断前进却不知道
我们始终
活在相同的故事里

[歌词翻译均来源于网上 部分修改·仅供参考]