编辑点评:法国一年一度的“夏季打折季”本周三又将开始,去年出现了实体店业绩不佳,但网购非常火爆的现象。再加之各个品牌全年都不时出现折扣,你还会专门等到夏季打折的时候血拼扫货吗?

Ce mercredi 27 juin s’ouvrent pour trois semaines les soldes d’été. Si les Français ne bouderont pas le rendez-vous, ils devraient pour autant être moins dépensiers cette année. Presque 40 euros de moins qu’en 2011 selon une étude Ipsos/Logica Business Consulting du 20 juin. D’après l’institut Harris Interactive, 53% des sondés ont annoncé avoir l’intention de réduire l’addition.
6月27日本周三,为期三周的夏季打折季即将拉开帷幕。如果法国人不再追逐打折季,他们今年就会少花钱。根据益普索集团、Logica商业咨询公司6月20日公布的研究报告,今年法国人的消费会比2011年低40欧元。哈里斯交互研究中心认为,53%的被调查者都声称想要简化账单。

Le panier moyen envisagé par les Français pour les soldes est en constante baisse : 259 euros pour les soldes d’été 2011, 229 pour les soldes d’hiver 2012 et 223 aujourd’hui.
法国人在打折季期间预计购买一般商品的消费不断减少:2011年夏季打折季为259欧,2012年冬季打折季为229欧,现在则为223欧(注,冬季打折季是在一月份)。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。