声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Episode quinze-- Trotro arrose                                    

第十五集:托托浇花

Il fait chaud. Oh, les fleurs! Qu'est-ce qu'elles font?

Regarde Nounours, elles ont l'air fatiguées. Elles ne sentent plus très bon.

Oh là là! Il fait trop chaud.

Ah, c'est bon, l'eau quand il fait chaud. Les fleurs, elles aussi, elles ont besoin d'eau.

Je vais leur donner à boire.

这天真热啊!这些花怎么了?

看,小熊!这些花都萎掉了,闻起来也不香了。

哎呀呀,天气实在太热了。

天气热的时候水是好东西!花儿也需要水。我得去给她们浇点水。

* avoir l’air + adj.形容词  看上去……;看样子……

* Je vais leur donner à boire. 还原:Je vais donner aux fleurs qch. à boire.

   donner à boire = donner qch. pour boire

C'est lourd. C'est pas le sable qui a soif, ce sont les fleurs.

Avec ce tuyau d’arrosage, ça sera plus facile.

Tiens, Nounours, tu va m'aider. 

Toi! Tu as bu, Nounours, mais pas les fleurs.

Doucement. Il faut beaucoup de seaux d’eau.

Vous êtes trop nombreuse, je n’y arriverai jamais.

好重!沙子你们不要把水独吞,花儿们也渴了!

用这个水管洒水,应该会轻松很多。

拿着,小熊,你先帮我拿着。

小熊你倒是喝饱了,可是花儿还渴着。

我得慢慢走。还需要好多桶水呢。

花儿你们的数量真是太多了,我没办法全部都浇水啊。

* je n’y arriverai jamais 还原:je n’arriverai jamais à faire qch.

Oh! Je crois qu'il va pleuvoir.

Oui! Oui! Vivent ! fleurs!

De l'eau, de l'eau! Regarde Nonours!

Les fleurs sont sauvées. Merci la pluie qui nous apprécie, merci madame la pluie!

噢!我觉得快要下雨了。

耶耶,花儿活了!

看,小熊!水!水!

花儿们得救了。谢谢雨儿的眷顾!谢谢雨儿女士!

(文章内容为沪江法语整理原创,转载请注明沪江法语)

戳去看小驴托托系列<<