Geste essentiel pour nombreuses d’entre nous, on peut considérer que c’est un peu comme se vêtir avant de sortir : une obligation. Et pourtant on se rend vite compte à quel point on en est esclave… le maquillage bien sûr !
对我们中的很多人来说这是关键一步,可以说就像出门要穿衣服一样:这是一种必须做的事。然而在一定程度上我们可以说已经成为了它的奴隶:当然了,它就是化妆!

Ça nous prend du temps ! Beaucoup de temps. Trop de temps dirons nos chers et tendres, et ils n’ont peut-être pas tort... Une marque de cosmétiques britannique s’est amusée à calculer combien de temps au quotidien passait en moyenne une femme à se maquiller, puis a étendu ces calculs sur une vie. Et là, c'est effrayant ! Nous passons approximativement 43 semaines dans une vie à nous maquiller. Du temps que nous passons avec notre mascara et notre blush mais que nous ne dépensons pas avec nos amis ou notre famille. Sans compter tous ces évènements manqués à cause du temps passé devant le miroir. Et bien évidemment, les retards occasionnés par le make-up avant de sortir !
这用掉了我们很多时间!非常多。这么多的时间让我们看起来高贵可亲,这或许说不上是错……英国的一个彩妆品牌很喜欢统计一个女性用在化妆的时间有多少,进而来统计一生有多少时间用来做这件事。看吧,这很惊人!我们一生中大约要用到43个周来化妆。我们和睫毛膏和腮红一起度过了这么多时间,但是和家人朋友都没有在一起这么久。更不要说在镜子前面度过的那些大大小小的时间了。很显然还有一点,为了化妆出门前到底迟了多久啊!

L'étude révèle aussi que, plus étonnant, les femmes non maquillées seraient plus enclines à se disputer et sont beaucoup plus susceptibles car elles n’ont pas confiance en elles.
这研究还揭露了另一个惊人的事情,不化妆的女人更倾向于争论,大多显得很易怒,可能是因为她们对自己不够自信。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。