Chanson de Liang-zhou
Beau vin de raisin dans la coupe de clarté-nocturne
J'allais en boire, le cistre des cavaliers m'appelle
Si je tombe ivre sur le sable, ne riez pas de moi !
Depuis le temps combien sont-ils revenus des guerres

凉州词
葡萄美酒夜光杯,
欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,
古来征战几人回?

文章内容来自网络,如果本文侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。