SANTE – Sur 1 million de décès pour cause de paludisme, plus de 200 000 pourraient être évités avec des médicaments de bonne qualité ! En effet, l’Organisation mondiale de la santé (OMS) lève l’alerte sur les risques de contrefaçon pour des médicaments achetés sur Internet qui seraient de mauvaise qualité !
在100万起因疟疾死亡的案例中,至少有20万起可以通过服用高质量的药物加以避免!实际上,世界卫生组织对网购中存在的劣质伪药提出了警告。

Selon l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS), 50% des médicaments mis en vente sur Internet seraient contrefaits ! Selon l’OMS, cette industrie de contrefaçon de médicaments représente déjà 10% du marché pharmaceutique mondial en 2010, soit près de 75 milliards de dollars !
据世卫组织报道,互联网上出售的药物中50%为假。2010年假药已经占据了全球药品10%的市场份额——7500万美元!

Les régions les plus touchées sont les pays pauvres qui achètent des médicaments de faible qualité. La France ou encore les Etats-Unis sont relativement épargnés même si les chiffres restent flous.
受假药危害最严重的地区是那些贫穷的欠发达国家,这些地方的人们只能买得起劣质的药物。尽管不清楚具体数据,但可以肯定法国和美国受假药影响较轻。

 本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。