橄榄球

Rugby
橄榄球

Viril et parfois violent, le rugby améliore les capacités physiques, la résistance à l'effort et à la douleur.
这一运动很阳刚,可能还有些粗暴,对提高人的体质、耐力和抗痛能力都很有帮助。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

游泳

Natation
游泳

La natation est l'un des sports les plus recommandés par les médecins. Elle sollicite les appareils cardio-vasculaire et respiratoire. Pratiquée régulièrement (par exemple trois fois 30 minutes d'intensité modérée par semaine), elle entraîne une baisse de la fréquence cardiaque au repos, de la tension artérielle et elle améliore la circulation sanguine.
游泳是最受医生推荐的体育运动项目之一。它能改善心脑血管和呼吸系统,经常游泳(每周三次,每次30分钟)可减少休克的危险并降低血压、促进血液循环。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

高尔夫

Golf
高尔夫球

Le golf associe les bienfaits de la marche (un joueur peut faire jusqu'à 10 km sur certains parcours de 18 trous) au travail musculaire lié au swing. Sa pratique régulière augmente le tonus, la souplesse, l'adresse et la rapidité.
高尔夫球将步行(有时一个运动员会在18洞制的高尔夫球比赛中步行10公里的路途)与挥棒时的肌肉运动完美结合。经常练习可以增加肌肉的张力柔韧性、灵活度和敏捷度。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

网球

Tennis
网球

Deuxième sport mondial par le nombre de pratiquants, le tennis est accessible à la plupart des personnes, sans restriction d'âge ni de sexe.Le tennis est un sport assez complet, qui développe l'adresse, la souplesse, la coordination des mouvements ainsi que la capacité d'attention.
世界上第二大流行的体育运动。无论年龄或性别,大多数人都可以进行网球运动。网球是一项足够完整的运动,它能够锻炼灵活性和柔韧性,并提高动作的协调性、锻炼者的注意力等。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

体操

Gymnastique
体操

Elle fait travailler toutes les articulations. Et, quel que soit l'âge, c'est un excellent moyen pour entretenir sa condition physique.De plus, toutes les gymnastiques ont un effet bénéfique sur les qualités neuromusculaires et le sens de l'orientation dans l'espace.
体操运动让全身的关节都得到活动。无论是什么年龄阶段的人,这都是一项很好的维持身体状况的运动。另外,各类体操都对提高肌肉神经的质量和空间定位感很有帮助。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

自行车

Cyclisme 
自行车

Sport complet, le cyclisme sollicite toutes les parties du corps, mais plus particulièrement les cuisses et les mollets.Et de plus, selon des études scientifiques très sérieuses, faire régulièrement du vélo diminuerait nettement le risque de maladie cardio-vasculaire.
自行车亦是一项完整的运动,可以活动身体各部,特别是大小腿。另外,根据严谨的科学研究结果,经常骑自行车可以明确减少患心血管病的风险。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。