Tennis

En tennis, Richard Gasquet et Julien Benneteau ont remporté la médaille de bronze du double messieurs aux JO de Londres (7-6, 6-2) face aux Espagnols, le samedi 4 août.
8月4日星期六,网球赛上,理查德和朱利安组合赢得了伦敦奥运男子混合双打的铜牌。他们对阵西班牙的战绩分别是7-6和6-2。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

Delphine Reau-Racinet

En fosse olympique, la discipline a été dominée par la tireuse italienne Jessica Rossi, samedi 4 août, mais la Française Delphine Reau-Racinet a obtenu la médaille de bronze.
在8月4日星期六的奥运射击飞碟多向比赛中,意大利选手杰西卡·罗西赢得冠军。而法国队选手德尔菲琳则赢得了铜牌。

tennis duo

Le duo Llodra-Tsonga s'est incliné face aux Américains Mike et Bob Bryan en finale du double au tennis, samedi 4 août. Ils remportent la médaille d'argent et rejoignent Gasquet et Benneteau sur le podium.
8月4日星期六,洛德拉特松加组合在网球男子双打中输给了美国的麦克和鲍勃·布莱恩赢得了银牌,和贝娜图加斯奎特组合一起登上了领奖台。

Jonathan Lobert

Jonathan Lobert remporte la médaille de bronze en Finn (voile) grâce à sa victoire dans la course finale, dimanche 5 août. C'est le Britannique Ben Ainslie, grand favori et tenant du titre, qui s'est imposé.
8月5日星期天,乔纳特·罗贝特在帆船决赛中取得胜利赢得了铜牌。英国选手本凭借着得天独厚的优势和冠军保持者的位置轻松夺冠。

Bryan Coquard

Très prometteur. Le jeune (20 ans) coureur français Bryan Coquard a décroché une médaille d'argent pour ses premiers Jeux olympiques, dimanche 5 août. Sa compétition? L'omnium, sorte de décathlon (mais seulement six épreuves au lieu de dix) du cyclisme sur piste.
十分有前途的运动员。8月5日星期天,20岁的法国年轻选手布莱恩·科卡德在他参加的第一届奥运会上斩获银牌。他所参加的是男子场地自行车十项全能赛(实际只有六项)。

Mahiedine Mekhissi

Quatre ans après Pékin, Mahiedine Mekhissi a décroché une nouvelle fois l'argent en 3000m steeple aux Jeux olympiques de Londres, dimanche 5 août. La confirmation d'un grand talent.
北京奥运会四年之后,8月5日星期日,在伦敦奥运会上,梅基西再一次斩获3000米障碍赛的银牌。这证明了他伟大的才能。

Gregory Bauge

En cyclisme sur piste, version vitesse, le Français Grégory Baugé (à droite) a perdu en finale contre le Britannique Jason Kenny, lundi 6 août. Médaille d'argent pour le coureur au maillot tricolore.
8月6日星期一,自行车场地赛之竞速赛,法国选手格雷戈里·鲍格(右侧)在决赛中输给了对手英国选手贾森·肯尼。这个法国黄衫选手获得了银牌。

Hamilton Sabot

En gymnastique, Hamilton Sabot a gagné la médaille de bronze aux barres asymétriques, le mardi 7 août.
在8月7日星期四的体操比赛中,汉密尔顿·萨伯赢得了男子双杠比赛的铜牌。

Steeve Guenot

En lutte, le Français Steeve Guénot, champion olympique en 2008 des moins de 66 kg, a remporté une médaille de bronze, mardi 7 août.
2008年66公斤级的冠军,法国选手斯蒂夫·盖诺,在8月7日星期二的比赛中获得铜牌。

Marlene Harnois

En taekwondo, la Française Marlène Harnois (25 ans), qui a perdu contre une Chinoise en demi-finale, a battu une Japonaise dans le combat pour la médaille de bronze en moins de 54 kg, jeudi 9 août. Bravo!
8月9日星期四,跆拳道比赛,25岁的法国女选手马琳·哈诺伊斯,半决赛中输给了中国女选手,但在54公斤级铜牌争夺赛中击败了日本选手。很棒!

Renaud Lavillenie

Renaud Lavillenie est devenu champion olympique du saut à la perche grâce à un saut à 5,97m lors de son dernier essai, vendredi 10 août. Record olympique!
8月10日星期五,由于在最后一跳中跳出来5.97米的好成绩,李纳德·拉维莱涅成为了奥运田径撑杆跳的冠军。同时,他还破了奥运纪录!

Julie Bresset

La Française Julie Bresset, 23 ans, a gagné la médaille d'or dans l'épreuve de cross country (VTT), samedi 11 août.
8月11日星期六,23岁的法国女运动员朱莉·布黑塞赢得了女子登山车赛的金牌。

Anne-Caroline Graffe

En taekwondo, la Française Anne-Caroline Graffe a obtenu l'argent après sa défaite en finale des plus de 67 kg contre la Serbe Milica Mandic, samedi 11 août.
8月11日星期六,跆拳道女子67公斤级决赛赛,法国选手安娜·卡罗琳娜在与塞尔维亚选手米利卡的对决中败北,获得银牌。

Les basketteuses francaises

Médaille d'argent pour les basketteuses françaises, victorieuses des Russes en demi-finale mais battues par les Américaines en finale, samedi 11 août.
8月11日星期六,法国女篮在半决赛中打败了俄罗斯队,但在决赛中输给了美国队,赢得奥运会女篮银牌。

Les handballeurs francais

Médaille d'or pour les handballeurs français, qui ont conservé leur titre olympique après leur victoire en finale face à la Suède, dimanche 12 août.
8月12日星期日,在对阵瑞典队并取得胜利之后,法国手球队获得金牌,成功卫冕。