Les règles d’or du barbeuc’! 烧烤的黄金准则!

1.Vous devez toujours garder vos viandes au réfrigérateur jusqu’au dernier moment, et ne pas les laisser au soleil en attendant de les cuire.
首先,在最后拿出烧烤前,您都得把肉一直放在冰箱,不能在烧烤前把肉放在阳光下。

2.Pour que les aliments ne collent pas à la grille, préchauffez celle-ci durant quelques minutes et badigeonnez-la d’huile.
为了让肉不粘在烧烤架上,烤肉前应把烧烤架预热一下并在架子上刷一点儿油。

3.Ne salez pas la viande avant la cuisson mais après, et enlevez-lui le gras visible car celui-ci, lorsqu’il s’enflamme, libère une substance qui peut s’avérer cancérigène.
肉在烧之前不要加盐,并且要把能看见的肥肉都剔掉,因为在烧烤时这些肥肉会产生致癌物质。

4.Vous ne devez tourner la viande qu’une seule fois et utiliser une pince à barbecue pour la manipuler et non une fourchette, car en piquant la viande elle laisse échapper son jus et la rend sèche.
用烧烤夹把肉翻转一次,不要用叉子,因为叉子会戳到烤肉,使肉汁流失,肉会变干。

5.Enfin, ne laissez jamais la viande cuite entrer en contact avec la viande crue car cela peut entraîner une contamination croisée.
最后一点,不要让烤熟后的肉碰到生肉,会交叉感染到细菌。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。