中文中的“心”在很多的成语俗语中出现,具有深刻的文化内涵。在法语中,心le cœur相关的熟语也有很多,它们来源于寓言故事、民间传说、古典文学作品等等,言简意赅,寓意深刻。

1. Le cœur d'un homme est un abîme.
1.人心不可测。

2. On se voit pas les cœurs.
2.知人知面不知心。

3. Les grandes pensées viennent du cœur.
3.伟大的思想产生于纯真的心灵。

4. Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît pas.
4.感人之理不同于服人之理。

5. Haut les cœurs !
5.振作起来!

6. avoir le cœur sur la main.
6.掏心掏肺。

7. avoir le cœur dans la gorge.
7.心在嗓子眼里。(中文中类似的说法是“心提到嗓子眼”,表示紧张)

8. tourner sur le cœur.
8.让人反胃,让人恶心。

9. Loin des yeux, loin de cœur.
9.远于目者远于心。

10. au/ en cœur de l'été/ l'hiver.
10.盛夏/隆冬

11. cœur d'or, cœur de pierre, cœur de vipére.
11.金子般的心;铁石心肠;蛇蝎心肠。

文章内容来自网络,如果本文侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。