随着上海日新月异的巨大变化,越来越多的外国人从世界各地来到上海,其中不乏讲法语的世界友人们。来到上海,当然要带他们品尝海派特色美食了,快来来学习下这些美味佳肴的法语说法吧!

热菜 Plats chauds

走油蹄膀
Jarret de porc frit

红烧狮子头
Grosses boules de porc à la sauce brune

糖醋排条
Travers de porc sauce aigre-douce

木须肉
Porc sauté aux œufs et champignons

红烧肉
Porc braisé à la sauce brune

鱼香肉丝
Aiguillettes de porc sauce Yu-shiang

百叶结烧肉
Porc braisé aux nœuds de feuilles de Tofu séché à la sauce brune

蚝油牛肉
Bœuf à la sauce d’huîtres

葱爆羊肉
Mouton sauté aux poireaux

葱油鸡
Poulet à la ciboule dans l’huile chaude

八宝香酥鸭
Canard sauté aux huit délices

青椒炒鳝丝
Flutas râpés au poivre vert

香辣螺丝
Paludines pimentées

麻辣小龙虾
Petites langoustes sauce piquante

清蒸大闸蟹
Crabes à la vapeur

蒜蓉粉丝蒸扇贝
Coquilles Saint-Jacques cuites à la vapeur à l’ail et aux vermicelles

虾仁跑蛋
Omelette aux crevettes

香菇菜心
Cœur de choux shanghaïens aux champignons parfumés

酒香草头
Pousses de pois mange-tout sautées à l’alcool de riz

鱼香茄子
Aubergines sauce Yu-shiang

蟹粉豆腐
Tofu à la chair de crabe

如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。