写:

写作是内心思想的呈现。写作与其说是一种技巧,更不如是对内心积累的一种呈现。如果是以法语为专业的学习者,读法语报纸、看电视、听广播应当成为每天的必修课。发现一些生动的、鲜活的表达方式要立即用笔记录下来,有空儿的时候常把这些积累的素材拿出来读一读,背一背;等到作翻译时如果恰好遇到相似的场景就信手拈来,往往能收到画龙点睛之效。如果对写作的话题一无所知或知之甚少,就很写出内容详实、引人入胜的文章,非常容易流于空洞。所以掌握丰富的文化知识对写作者来说至关重要,可以写作者对所谈及的议题了解得越广泛、越深入写作起来就越得心应手、游刃有余。

如果想写出不那么“中文化”的法语文章,还必须要注意积累如下几个方面的知识:注意收集和记忆一些常用的缩略词和简称;熟悉一些隐喻、暗喻等巧妙的表达方法;掌握信函等特殊文体的规范格式。

另外,法语是一门极为严谨的语言,进行法语写作时,准确运用词型、词性、时态等语法是最基本的要求,但这恰恰也是最让大多数学习者头疼的事情。当然,如果肯下功夫、扎实巩固地练习,语法不算是一个太大的难关。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。