十诫,是《圣经》记载的上帝耶和华借由以色列的先知和众部族首领摩西向以色列民族颁布的十条规定。据《圣经》记载这是上帝亲自用指头写在石版上,后被放在约柜内。犹太人奉之为生活的准则,也是最初的法律条文。2000年音乐剧《十诫》在法国巴黎正式开演。该剧没有过多的加入爱情纠葛等通俗虚构,也没有过于强调布景和舞蹈复原历史,而是把重点放在刻画摩西的心理变化,和以Josue为代表的希伯来人民的反抗,和回归时所受的各种磨难,基本忠实于圣经故事。

《圣经》十诫:

1)Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face.  
1)除了我以外,你不可有别的神。

2)Tu ne te feras pas d'image taillée ni aucune figure de ce qui est en haut dans le ciel, ou de ce qui est en bas sur la terre, ou de ce qui est dans les eaux au dessous de la terre. Tu ne te prosterneras point devant elles et tu ne les serviras point. Car je suis Jéhovah ton Dieu, un Dieu jaloux, qui punis l’iniquité des pères sur les enfants, sur la troisième et sur la quatrième génération à l'égard de ceux qui me haïssent, et qui fais miséricorde jusqu'à mille générations à ceux qui m’aiment et qui gardent mes commandements.  
2)不可为你制造任何彷佛天上、或地上、或地下水中之物的雕像。不可叩拜这些像,也不可敬奉,因为我,上主,你的天主是忌邪的天主;凡恼恨我的,我要追讨他们的罪,从父亲直到儿子,甚至三代四代的子孙。凡爱慕我和遵守我诫命的,我要对他们施仁慈,直到他们的千代子孙。

3)Tu ne prendras point le nom de Jéhovah, ton Dieu, en vain, car Jéhovah ne laissera pas impuni celui qui prendra son nom en vain.  
3)不可妄呼上主你天主的名;因为凡妄呼他名的人,上主决不让他们免受惩罚。

4)Souviens-toi du jour du sabbat pour le sanctifier. Pendant six jours tu travailleras, et tu feras tous tes ouvrages. Mais le septième jour est un sabbat consacré à Jéhovah, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui est dans tes portes. Car pendant six jours Jéhovah a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qu'ils contiennent, et il s'est reposé le septième jour : c'est pourquoi Jéhovah a béni le jour du sabbat et l'a sanctifié.
4)应记住安息日,守为圣日。六天应该劳作,作你一切的事;但第七天是为恭敬上主你的天主当守的安息日;你自己、连你的儿女、你的仆婢、你的牲口,以及在你中间居住的外方人,都不可作任何工作。因为上主在六天内造了天地、海洋和其中一切,但第七天休息了,因此上主祝福了安息日,也定为圣日。

5)Honore ton père et ta mère, afin que tes jours soient longs dans le pays que Jéhovah, ton Dieu, te donne. 
5)应孝敬你的父亲和你的母亲,好使你在上主你的天主赐给你的地方,延年益寿。

6)Tu ne tueras point.  
6)不许杀人、害人。

7)Tu ne commettras Point d'adultère.  
7)不许行邪淫。

8)Tu ne déroberas point.  
8)不许偷盗。

9)Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.  
9)不可作假见证,害你的近人。

10)Tu ne convoiteras point la maison Lie ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur ni sa servante, ni son b?uf, ni son âne ni rien de ce qui lui appartient.
10)不许贪图他人的财物。 不许贪恋不合天主法律的交往及一切邪淫的事。 以上十诫总纳为二:爱天主在万有之上,及爱人如己。
 

法语音乐剧《十诫》高青完整在线观看:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。