Sur l'air Yi jian mei JIANG Jie
Mélancolie printanière, on crie pour l'alcool
Sur la rivière, l'esquif dodeline
Sur le pavillon, l'enseigne fait signe
Au gué de la Fille d'automne, au pont de la Fille Tai
La brise bruit
La pluie fredonne

Quel jour rentrerai-je chez moi, laverai-je mes vêtements ?
Jouerai-je de mon orgue à bouche aux signes argentés ?
Allumerai-je l'encens en forme de cœur ?
Le temps passe, et nous abandonne
Les cerises, leur rouge est passé
Les bannaniers, leur vert est passé

一剪梅·舟过吴江  

一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

文章内容来自网络,如果本文侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。