声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

法国女歌手Audrey Dardenne的这首《Pour des prunes》前奏非常抓人,一开嗓声音也足够让人惊艳,旋律高低起伏好似是她舌尖上的游戏,高音毫不费力,低吟的旋律又是这么恰到好处。

Tu es la mais rien ne te retiens
Notre aliance n'est qu'une brillance
Sur ton doigt sous notre toit
Je veux croir
Que tu m'aimeras un jours assez
Me fouré le dogt dans l'oeil
Jusqu'au pied
Je parle si ton coeur finira par m'adopter
Mais je donne tous que j'ai

REFRAIN
Même pour des prunes
Je veux t'aimer
Je t'acrocherai la lune
Je te couvrirai de mes ailes
Je serai là jusqu'a ce que la vie me prenne

J'ai mes reves sur ton chevets
Assez esperer les chateau de fer
M'éclairer s'illuminer

Je vais croire a tes mots
Je vais tout avaler
J'oublirai les citrouille transformer
Je sais pas si tes yeux finira par nous voir
On dit nous vaut nous l'ai que le recevoire

REFRAIN
Même pour des prunes
Je veux t'aimer
Je t'acrocherai la lune
Je te couvrirai de mes ailes
Je serai là jusqu'a ce que la vie me prenne

Et si ça marche pas
Je retomberai chez walt disney
Si tu m'choisi pas
Je réecrirai mon conte de fée
Si t'arrete pas de trouvé
j'aurai asez donnez(2 fois)

REFRAIN
Même pour des prunes
Je veux t'aimer
Je te décrocherai la lune
Je te couvrirai de mes ailes
Je serai là jusqu'a ce que la vie me prenne

Même pour des prunes
Je t'ai aimer
Je t'ai décrocher la lune
Je t'ai recouvert de mes ailes
J'était la jusqu'a ce que la vie me rprenne

本内容为沪江法语整理,转载请注明出处。