I. 电影展名称:埃里克•侯麦电影回顾展  Rétrospective Eric Rohmer

II. 影展时间:2012.10.12-20  

III. 具体场次信息:

1. 10月12日 6:30pm 上海电影资料馆/新华路160号-上海影城四楼
Oct.12nd Shanghai Film Archive , Floor 4th, Shanghai Film Art Center, N˚160 Xinhua Lu

【电影放映】《男神与女神的罗曼史》 (2007,侯麦最后一部作品)
【电影学堂大师班】埃里克•侯麦的电影1(主讲:侯麦作品总剪辑师-雪美莲,中文)
Astrée et Céladon followed by a lecture by Mary Stephen, Rohmer’s film editor-in-chief (in Chinese)

2. 10月13日 2:00pm 上海电影资料馆/新华路160号-上海影城四楼
Oct.13rd Shanghai Film Archive , Floor 4th, Shanghai Film Art Center, N˚160 Xinhua Lu

【电影双片连映】
《海滩上的宝琳》Pauline à la plage (1983)
《我在慕德家的一夜》Ma nuit chez Maud (1969)

3.10月14日 2:00pm 上海电影资料馆/新华路160号-上海影城四楼
Oct. 14th Shanghai Film Archive , Floor 4th, Shanghai Film Art Center, N˚160 Xinhua Lu

【电影放映】 《秋天的故事》Conte d’automne (1998)

4. 10月15日 6:30pm 上海师范大学东部文苑楼-2楼报告厅/桂林路100号
Oct. 15th Shanghai Normal University Floor 2nd , Wen Yuan BLDG., N˚100 Guilin Lu

【电影放映】《巴黎的约会》(1995)
【电影学堂大师班】 埃里克•侯麦的电影2(主讲:侯麦作品总剪辑师-雪美莲,中文)
Les rendez-vous de Paris followed by a lecture by Mary Stephen, Rohmer’s film editor-in-chief (in Chinese)

5. 10月16日 6:30pm 上海师范大学东部•文苑楼2楼报告厅/桂林路100号
Oct. 16 Shanghai Normal University Floor 2nd , Wen Yuan BLDG., N˚100 Guilin Lu

【电影放映】《克莱尔之膝》 Le genou de Claire (1970)

6. 10月17日 6:30pm 上海电影资料馆/新华路160号-上海影城四楼
Oct. 17 Shanghai Film Archive, Floor 4th, Shanghai Film Art Center, N˚160 Xinhua Lu

【电影放映】《绿光》 Le rayon vert (1986)

7. 10月18日 6:30pm 上海当代艺术馆/南京西路231号人民公园7号门内
Oct. 18 Museum of Contemporary Art, Shanghai Gate7,People's Park,231 Nanjing Xi Lu

【电影放映】《男神与女神的罗曼史》 (2007,侯麦最后一部作品)
【MoCA沙龙-电影学堂】埃里克•侯麦的电影遗产(中文)
Astrée et Céladon followed by 【MoCA-SH7ème Art•Film Salon】Cinéma Heritage of Eric Rohmer

8. 10月19日 6:00pm 上海法语联盟6楼马赛厅 / 吴淞路297号
Oct. 19 Alliance française salle Marseille, Floor 6th , 297, Wusong Lu

【电影放映】《克莱尔之膝》Le genou de Claire (1970)

9. 10月20日 4:00pm 上海法语联盟6楼马赛厅 / 吴淞路297号
Oct. 20 at Alliance française salle Marseille, Floor 6th , 297, Wusong Lu

【电影放映】《绿光》(1986)
【AF电影论坛】主持:Yann Crouton 与 Manon Courbière(法语)
Le rayon vert followed by a debate with Yann Crouton et Manon Courbière (in French)

IV. 票价:10元 (所有电影均为法语原片,配中文字幕,所有电影均为大荧幕放映)

展览主角:埃里克•侯麦 (双语介绍)

« SH 7ème Art » vous invite à explorer les films d’Eric Rohmer, grand réalisateur français de la Nouvelle Vague, à travers une sélection de sept films emblématiques de son univers atypique et personnel.
人文•法国•电影学堂邀请你一起走进埃里克•侯麦电影世界,法国电影导演、编剧,曾为《电影手册》影评人和主编,被认为是法国战后新浪潮运动的主将。本次电影周将通过埃里克•侯麦的七部代表作品带你一起领略这位独特且富有个性的大导演。
Le cinéma d’Eric Rohmer se caractérise par l’importance accordée aux dialogues et au thème de la rencontre amoureuse, du couple et de la séduction. Les cycles « Conte moraux », « Comédie et proverbes » et « Contes des quatre saisons » regroupent la plupart de ses 23 long-métrages (et autant de court-métrages).
埃里克•侯麦的电影作品具有很强的文学性,对白多,如同室内剧,镜头简洁,讽刺但不刻薄。题材来源于当代社会的感情纠葛和心理涌动,没有大起大落的戏剧性。他的影片风格朴实无华,不追求强烈的视觉效果,而是力图启发观众的思考,重点放在表现人物的心理反应上。侯麦是个古典型的男人,喜欢优雅的法国传统。对他来说,真正新颖的不是形式,而是隐藏在这些形式后面那些永不会过时的思想——对人类永恒的矛盾境遇的个人化思索。他是现代电影中的“新古典主义者”。 « 道德故事» 、« 喜剧与箴言»和« 四季故事»中的23部长短片组成了侯麦的三大电影系列。
Très attaché à sa liberté de création, Eric Rohmer a lui-même produit une partie de ses films et travaillé avec des équipes techniques légères. L’ensemble de sa carrière a été récompensée en 2001 par un Lion d’or à la Mostra de Venise.
侯麦的创作非常自由,他的很大一部分电影是他自己用一些简单的技术制作而成的。埃里克•侯麦在2001年更是获得威尼斯电影节“金狮奖终身成就奖”。
Cette édition de « SH 7ème Art » sera l’occasion de revisiter l’héritage cinématographique de ce grand réalisateur, disparu en 2010. Invitée spéciale de notre Festival, Mary Stephen est l’ancienne élève, la collaboratrice en montage et en musique d’Eric Rohmer depuis 1990. Elle animera deux conférences, en chinois, sur sa collaboration avec Eric Rohmer et sur l'importance du montage dans la création cinématographique indépendante et émergente en Chine et en Turquie.
本期电影周将再次带你领略这位电影巨匠的珍贵电影系列,2010年后这一切都已成为历史。另外,我们也有幸请到了埃里克•侯麦(Eric Rohmer) 御用剪辑师雪美莲(Mary Stephen)作为本次活动的特邀嘉宾,她曾是侯麦的学生,自1990年来她与侯麦在电影剪辑和音乐创作上开始多次合作。她将作两次精彩的讲座,会谈到她与侯麦的多次合作,同时也会谈到在中国及土耳其,剪辑对于快速发展的独立电影创作所起到的重要作用…

光看电影肿么够!还有重量级神秘嘉宾现场解说哦!戳我去看神秘嘉宾真相>>