En 1986, c'était moderne: acheter son jean dans un distributeur automatique. «Le produit est présenté dans la vitrine de la machine, on choisit sa taille et son modèle, on paie avec une carte bancaire et on l’emporte». Cette nouvelle forme de vente n’aurait que des avantages: on peut acheter à toute heure et les prix sont plus bas qu’en magasin.
1986年,在自动售货机购物牛仔裤是一件时髦事。《商品陈列在机器的玻璃橱窗内,人们可以选择尺寸和款式,在用银行卡支付之后就可以取走牛仔裤。》这种新型售货方式的优点是:人们可以随时购物,并且产品价格低于商场内的售价。

Comme à Séoul en 2012, le magasin virtuel est installé dans le métro, ce qui rend les lieux plus attrayants. «C’est un marché en pleine expansion», affirme les fabricants. Cigarettes, journaux, «les distributeurs de produits vont se multiplier.»
2012年,在韩国首尔,地铁站内设置了虚拟商店,并吸引了许多人。生产商声称:这个市场正在蓬勃发展中。香烟,报纸,自动售货机的种类将逐步增多。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。