Tout le monde sait plus ou moins qui sont les hommes les plus riches du monde… Merci Forbes et son célèbre classement annuel des plus grosses fortunes mondiales. Le magazine révélait ainsi au mois de mars dernier que le Mexicain Carlos Slim Helu arrivait sur la première marche du podium avec 69 milliards de dollars, devançant Bill Gates et Warren Buffet dont les fortunes respectives étaient estimées à 61 et 44 milliards de dollars.
每个人或多或少都知道一些世界上最富有的人……感谢福布斯和他的年度世界富人排行榜。该杂志今年3月公布,墨西哥人卡洛斯·斯利姆·埃卢凭借他690亿美元的财产,跻身世界首富行列,超过了个人财产分别是610亿美元和440亿美元的比尔盖茨和沃伦·巴菲特。

Mais ce classement ne s'intéresse bien évidemment qu'aux vivants. Lorsqu'on se penche sur l'histoire de l'humanité, le classement en est tout autre, et pour le moins surprenant comme le révèle le site Celebrity Networth ! Qui connaît en effet Musa I du Mali, également appelé Mansa Musa ? Pas grand monde et pourtant ce roi qui a gouverné l'Afrique de l'Ouest au 14e siècle a été nommé la personne la plus riche de tous les temps dans une nouvelle liste ajustée à l'inflation des vingt-cinq plus grosses fortunes de l'histoire. Cet homme né en 1280, qui régnait sur les actuels Ghana, et Mali, était d'une fortune estimée à 400 milliards de dollars à sa mort en 1337. D'où provenait une telle somme ? De la production considérable de sel et d'or qui représentait d'ailleurs plus de la moitié des réserves mondiales. Avec tout cet argent, Mansa Musa a construit d'immenses mosquées qui existent encore aujourd'hui, près de 700 ans après sa mort.
但是这个排名很明显只跟现在的人有关系。当我们从人类史上看的话,正如Celebrity Networth(小编注:美国名人资产净值统计网站)网站公布的那样,我们会有些惊讶,因为排行榜是另一个样子。实际上,谁认识Musa I du Mali,也叫 Mansa Musa?不会有太多人认识,但是这个国王在14世纪统治着西非,在配合25倍多的通货膨胀调整后的一个最新榜单上,他被列为史上最富有的人。他1280年出生,统治区域是如今的加纳,马里,在他1337年去世的时候,有4000亿美元的财产。这么大笔财产是打哪儿来的?是通过大量盐,金子的生产,而且当地的盐和金子的含量占世界储存的一大半。Musa修建了大量的清真寺,在他死后的700多年后的今天,仍然存在着。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。