Budget de l'UE : Merkel veut trouver une solution
欧盟预算:默克尔希望找到一个解决办法

La chancelière Angela Merkel a assuré, jeudi 1er novembre, que l'Allemagne ferait "tout pour tenter d'aboutir à une solution" concernant le budget de l'Union européenne (UE), alors que le gouvernement britannique a durci sa position avant un sommet crucial, en novembre.
本周四即十一月一日,德国总理默克尔称,尽管英国政府在十一月份这一至关重要时期表现出了冷漠强硬的姿态,但德国仍将“全力尝试”找出解决欧盟财政预算有关问题的方法.

"La semaine prochaine, je vais de nouveau avoir des discussions directes avec David Cameron, nous sommes en contact étroit avec la Grande-Bretagne", a déclaré Mme Merkel.
默克尔称:“下周,我将再次与英国首相卡梅伦进行直接会谈,我们将与大不列颠建立更加紧密的关系”。

CAMERON ISOLÉ
孤立的卡梅伦

Mercredi, les eurosceptiques et l'opposition travailliste ont infligé au premier ministre britannique un cinglant camouflet lors d'un vote non contraignant au Parlement, en rejetant sa proposition de gel du budget européen, pour l'inciter à obtenir une réduction. M. Cameron est menacé d'isolement à moins d'un mois du sommet extraordinaire organisé les 22 et 23 novembre pour arrêter lemontant des engagements pour la période 2014-2020.

周三,对欧洲一体化持怀疑态度的人和反对党工党成员在一次议会的非强制票选上用一些非常尖酸的语言羞辱了英国首相,并否决了他准备冻结欧洲预算的提议,希望能促成对削减方案。卡梅伦若在11月22至23日举行的欧盟预算特别峰会上阻止提升欧洲预算总额(2014-2020年期间),则有可能被孤立。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。