对于常去自动取款机进行操作的我们,知道它的法语是什么吗?我们来了解一下吧!

英语缩写:ATM
全称:Automated Teller Machine
字面意思是自动柜员机,因大部分用于取款,又称自动取款机。

法语缩写①:GAB
全称:un Guichet Automatique de Banque / guichet automatique bancaire

法语缩写②:DAB
全称:un Distributeur Automatique de Billets

法语两种简称有所不同,从字面上可以看到,DAB是只能进行简单基本的操作,比如取钱(retirer de l'argent);而GAB除此之外还可以进行其他操作,比如查询余额、支票操作、转账、打印银行账户证明等等(consultation du solde, commande de chéquier, virement, édition d'un relevé d'identité bancaire...)。

另外,这两个简称都是在法国使用的名称,在其他法语国家名称则会不同。

例句:

Les GAB sont très commodes. - ATM's are very convenient.
自动取款机非常方便。

自动取款机相关词汇:

touches d'opérations
操作按钮

fente de dépôt
存钱口

écran
屏幕

字母数字键盘

fente du lecteur de carte
插卡口

fente de relevé d'opération
操作清单出口

fente de mise à jour du livret bancaire
存折打印口(用户可以在交易前后,用其在存折上打印账号余额)

sortie des billets
出钞口

感谢沪友@zhengs 的补充。本内容法语部分整理自ledictionnairevisuel以及lesclesdelabanque,中文部分为沪江法语原创,转载请注明出处。

用英语学法语系列文章——>>