[课文译文]

Pascal和 Fernandez先生在中心的大堂里。他们朝一个30岁的女人走去。Isabelle穿着牛仔裤和篮球鞋。
M.Fernandez: 这是Isabelle,我们从中心开张之后就在一起工作了。她总是乐于助人而且从来都没有坏脾气。
Isabelle微笑了一下。
Isabelle: 你总是夸张。(你又乱说了)
M.Fernandez在作介绍。
M.Fernandez: Isabelle, (这是)PascalLefèvre,他来代替Julien。你去负责他,(给他)做些介绍。我去把邮件弄完。
Isabelle: 好的。

M.Fernandez: 我说,你(也)没有见到Clara和Monique吗?我需要她们。
Isabelle: 是的(见到了),她们在地下层。
M.Fernandez: 一会见咯。

Fernandez先生走了。
Isabelle: 她们组织了一些烹饪课程。所以我们在地下层便布置了一个厨房。她们经常去辅导(帮助)那些烹饪课的学员。
Pascal: 啊,好的。

Isabelle 和Pascal开始参观(文化中心)。
Pascal: 在这个中心有很多课程吗?
Isabelle: 它们真不是一些课程,是一些活动:这里有舞蹈、音乐、戏剧(话剧)、写作工作室和多媒体图书馆,当然。你曾经做过(活动)主持人吗?
Pascal: 嗯,是的。我曾经主持过写作培训。我很喜欢,这些年轻人有多大呀?
Isabelle: 平均在10到 16、17岁之间。
Pascal: 我没见到很多主持人呀。
Isabelle: 这都怪罢工,他们通常是很准时的。
Pascal: 这里曾经和年轻人们出过问题没有?
Isabelle: 没有,从来没有,好吧……不多啦。

Isabelle和Pascal 重新来到了欢迎大厅。我们听到了音乐。
Pascal: 这儿是个聚会?
Isabelle: 这里总是聚会!这里是说唱和街舞课的教室。很成功的。

他们走进了舞蹈教室。两个跳舞的人正在排练。
Pasacal: 很精彩!
Akim 一个14岁左右的年轻人,向他们走了过来。
Akim: 您把您的摩托车停在大楼前面了吗,先生?
Pascal: 是的,出什么问题了吗?
Akim: 还没有,但是已经有一些年轻人在周围。
Pascal: 跟我来。我们去看看。

Pascal 和Akim从大楼跑了出来。
Pascal: 你做梦吗,没有人呀。
Akim: 没,我没有做梦!我看见三、四个男孩呢。
Pascal: 他们都被你吓到了?(他们都怕你了?)你经常来中心吗?
Akim: 一个星期两三次。
Pascal: 那么我就指望你帮我看管我的摩托啦?
Akim: 当我在的时候没有问题……但还是装上一个防盗器比较好。
Pascal: 你说得对。再说了,这车还不是我的。
他们重新回到大楼里。

Fernandez先生和Pascal在中心的酒吧里喝着东西。
M.Fernandez: 您度过了很有意思的一天吗?
Pascal: 非常有意思。年轻人很好相处,充满活力,想象丰富。
M.Fernandez: 太好了。那么,我们明天见,这里我们用“你”相称,这可是规定哦。
Pascal: 倒是有一个小问题要解决一下。
M.Fernandez: 好的,(你说)。
Pascal: 酬劳。在就业总局那里,他们什么也没有说。
M.Fernandez: 酬劳……(已经)有交通补贴,有在自助餐厅供应的饮食,(所以)这里的主持人拿到的工钱很少。
Pascal: 少……但是我需要钱呐!
M.Fernandez: 我知道……我知道……但是,这样吧,明天到我的办公室来,我们好好找一个解决的办法吧。

戳我去看 单词及法国文化注释 >>>