最妖精:伊娃·格林
La plus vamp : Eva Green
最妖精:伊娃·格林
En total look dark, la plus frenchie des James Bond Girls aime mixer les genres en
magnifiant ses lèvres d’une teinte
alizarine et en
sublimant son teint
diaphane à l’aide d’un voile de poudre.
完全的暗色装束,最法国的邦女郎喜爱混合搭配,以红茜素色彩来突出其嘴唇,以薄纱般的香粉来纯化其白皙的脸颊。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
戳我去看《五十年来007系列电影中的8位法国邦女郎》->
戳我去看《盘点2012:红毯秀上备受瞩目的美丽妆容》的所有美颜->
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
最摇滚:泰勒·摩森
La plus rock’n’roll : Taylor Momsen
最摇滚:泰勒·摩森
Bouche
vermeille, smoky eyes carbone et crinière platine, la snobinarde « Gossip Girl » s’est mutée en une véritable icône rockabilly. Rock you baby !
朱红色的唇妆,碳黑烟熏眼及白金色的长发,《绯闻女孩》里那个有点高雅的女生一变成了真正的洛卡比里偶像。一起摇滚吧!
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
戳我去看《盘点2012:红毯秀上备受瞩目的美丽妆容》的所有美颜->
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
最忠实自我:维多利亚·贝克汉姆
La plus fidèle à elle-même : Victoria Beckham
最忠实自我:维多利亚·贝克汉姆
Toujours très « collet monté », Posh la joue soft côté make up : teint « zéro défaut », regard souligné d’un simple crayon noir et chevelure rassemblée sous la forme d’une « ponytail ». Une jolie écolière à la
moue boudeuse !
高贵辣妹永远非常时髦,玩起了柔和化妆术:毫无瑕疵的粉底,只用简单眼线笔突出的眼睛及束成马尾的头发。一个赌气撇嘴的美丽女生!
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
戳我去看《盘点2012:红毯秀上备受瞩目的美丽妆容》的所有美颜->
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
最重生:莎拉·杰西卡·帕克
La plus
revival : Sarah Jessica Parker
最重生:莎拉·杰西卡·帕克
Notre Carry « Bradshow » est, sans conteste, la plus
revival ! Elle remet au goût du jour les tendances beauté passées ; ici, à savoir les paupières turquoise et la chevelure wavy ultra-volumatrice. Why not !
我们的凯瑞·布拉德肖无疑是最重生的!她将过去的时尚潮流重新引入时下风尚,青绿色的眼影及极为蓬松的卷发。有何不可!
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
戳我去看《盘点2012:红毯秀上备受瞩目的美丽妆容》的所有美颜->
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
最老实:杰西卡·贝尔
La plus sage : Jessica Biel
最老实:杰西卡·贝尔
La nouvelle Madame Timberlake, d’une beauté virginale,
arbore un teint naturel et une fine couche de rouge à lèvres
incarnat. Sa coupe frangée
stylise ce look, un peu trop sage…
刚成为汀布莱克夫人的她,有着处女般的美颜,采用了自然色粉底和一层浅红色的口红。带刘海的发型带出这款风格,有点太老实了。。。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
戳我去看《盘点2012:红毯秀上备受瞩目的美丽妆容》的所有美颜->
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
最黑暗:艾玛·斯通
La plus dark : Emma Stone
最黑暗:艾玛·斯通
L’héroïne de la « Couleur des sentiments » affiche sans complexe son péché mignon en arborant un make up chocolat. Miam !
《相助》的女主角底气十足地以巧克力色妆容表达了她的小嗜好。好吃啊!
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
戳我去看《La Couleur des sentiments 相助》法语简介->
戳我去看《盘点2012:红毯秀上备受瞩目的美丽妆容》的所有美颜->
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
最吉尔达风格:布莱克·莱弗利
La plus Gilda : Blake Lively
最吉尔达风格:布莱克·莱弗利
Tout aussi gracieuse que Rita Hayworth dans le célèbre film Gilda, l’héroïne de « Gossip Girl » s’en est
accaparée les codes beauté : chevelure cascade et bouche « feu ». Grande classe !
正如电影《吉尔达》里优雅美丽的丽塔·海华丝一样,《绯闻女友》的女主角聚集了所有美容准则:瀑布般的长发和火焰般的嘴唇。高雅出色!
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
戳我去看《盘点2012:红毯秀上备受瞩目的美丽妆容》的所有美颜->
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
最阳光:伊娃·朗格利亚
La plus « sunny » : Eva Longoria
最阳光:伊娃·朗格利亚
Toujours aussi lumineuse, la « Desperate Housewife » exhibe un
minois « sunny » et une bouche glossy, mis en valeur par une crinière de sirène. Bravo !
《绝望主妇》永远都是如此光彩照人,展示出一张阳光般的小脸及光泽的嘴唇,美人鱼般的长发将一切都更为突出。赞!
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
戳我去看《盘点2012:红毯秀上备受瞩目的美丽妆容》的所有美颜->
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
最大变身:安妮·海瑟薇
La plus métamorphosée : Anne Hathaway
最大变身:安妮·海瑟薇
Pour les besoins du tournage du film Les Misérables, l’actrice américaine a dû raser sa belle chevelure. Un choix qu’elle ne semble pas regretter quand on voit sa mine radieuse !
为了拍摄《悲惨世界》的需要,这位美国女演员剃光了一头秀发。当看到她容光焕发的脸,这个选择似乎看起来并没有让她后悔!
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
戳我去看音乐剧电影《悲惨世界》的简介->
戳我去看《盘点2012:红毯秀上备受瞩目的美丽妆容》的所有美颜->
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。