Noël est la période de la générosité et c'est à cette période de l'année que le site fait les comptes des stars qui ont le plus donné d'argent à des oeuvres caritatives. Cette année, c'est Taylor Swift qui s'impose, devant Miley Cyrus. Rihanna, elle, devrait apparaître dans le classement 2013.
圣诞呢,就是展现大方的时候嘛~每当这个时候呢,这个网站咧就会统计一下当年哪些明星投入最多银子到慈善事业中。今年统计结果是小美女拿到头筹,Miley Cyrus夺得榜眼。Rihanna则有望进入2013年的排名。

La fin de l'année est l'occasion de faire toute sorte de classement et elle est aussi placée sous le signe de la générosité. Deux bonnes raisons pour le site caritatif d'attendre cette période de Noël pour dévoiler chaque année son classement des "Celebs Gone Good", en d'autres mots des célébrités qui ont été les plus généreuses lors de l'année écoulée et qui ont fait des dons importants à des organisations caritatives. Et en 2012, alors qu'elle domine toujours actuellement les charts américains avec son quatrième album "Red", c'est Taylor Swift qui trône en haut du classement.
年末嘛,就是要统计各种排名以及笼罩在慷慨捐钱的氛围下。就是因为这样,慈善网站才等待圣诞节这个时机发布它每年“星向善”排名,换句话来说就是上一年最慷慨以及给慈善事业捐赠庞大善款的明星们的排名。2012年,凭借专辑《Red》一直霸占美国榜单的Taylor Swift,成为“星向善”排行榜第一名。

Cette année, la star a notamment fait don de quatre millions de dollars au Country Hall of Fame Museum et il y a quelques mois, elle est devenue la plus jeune artiste à recevoir le Ripple of Hope Award, décerné par le centre Robert F. Kennedy, qui récompense les personnalités qui s'engagent pour faire évoluer le monde et la société. Elle a ainsi succédé entre autres à Bill Clinton, Desmond Tutu, Bono, George Clooney et Al Gore. Taylor Swift est par ailleurs très impliquée dans la lutte contre le cancer chez les jeunes.
今年,Taylor Swift向美国Country Hall of Fame Museum将捐赠了四百万美元,几个月前,她也成为了荣获Ripple of Hope Award最年轻的艺术家。该奖项由肯尼迪中心设颁发,目的是为了奖励那些投身于推动社会发展的人们。因此她也成为继比尔克林顿,Desmond Tutu,Bono,乔治克鲁尼和Al Gore之后或得此项殊荣的名人。此外,Taylor Swift也特别积极参与青少年的抗癌活动。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

文章资料由《法国流行音乐达人》节目提供。想知道现在年轻人都听些什么吗?想了解更多关于法国歌坛资讯吗?想听到更多时尚悦耳的法国流行音乐吗?

欢迎订阅《法国流行音乐达人》节目!