IV. 法英双语对唱:Un roman d'amitié 爱的故事

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Un roman d'amitié 爱的故事 -- Elsa et Glenn Meideros

Paroles 歌词:

sometimes I think of me and you 有时我会想到我和你
and every now and then I think 我不时地会想
we'll never make it through 我们再也不能走下去
we go through some crazy times 我们经历那么美的时刻
and everytime I wonder if I'll be loosing you 每次我都担心我会失去你
but I never do 但我永远不会
Oh my friend you give me a reason 噢,我的朋友你给我一个理由
to keep me here believing 让我在此相信
that we'll always be together this way 我们会象这样一直在一起
and you know my friend you give me a reason 你知道我的朋友,你给我一个理由
to make me stay 让我留下
and even through the longest night the feeling survives 哪怕是最长的夜那种感觉依然不变
seems that I can just look at you 似乎我只要看着你
and I find the reason in your eyes 我就可以在你的眼里找到原因

Tu sais il me faudra encore du temps 你知道我应该还有时间
pour être sure d'aimer quelqu'un et de l'aimer vraiment 确定我爱谁,而且是真的爱
on a toute la vie devant nous 我们的面前是完整的生活
mais garde bien tes sentiments 但是请好好地守住你的感觉
et puis surtout 尤其还有
écris-moi souvent 要时常给我写爱的故事
un roman d'amitié 爱的故事
qui s'élance comme un oiseau 象飞鸟一样的轻盈
pas une histoire d'amour vacances 不是一个空虚的爱情故事
qui finit dans l'eau 最后化为水中泡影

c'est un long roman d'amitié 这是一个长长的爱情故事
qui commence entre nous deux 从我俩开始
magique adolescence 年轻的梦幻
où tout est un jeu 一切都是快乐
quand tu prends ma main tout va bien 当你牵着我的手,一切都会变好
fais comme tu veux mais ne dis rien 做你想做的,可什么都不说
une amitié qui s'élance 轻盈的爱情
comme l'envol d'un oiseau 好似鸟儿的飞翔
pas un amour vacances 不是空虚的爱情
qui finit dans l'eau 不会化为水中泡影

c'est un long roman d'amitié 这是一个长长的爱情故事
qui commence entre nous deux 从我俩开始
magique adolescence 年轻的梦幻
où tout est un jeu 一切都是快乐
and you know when you look at me 你知道,当你看着我
you'll find the reason in my eyes 你会在我的眼里找到原因
quand tu prends ma main 当你牵着我的手,
quand tu prends ma main 当你牵着我的手
fais comme tu veux mais ne dis rien 做你想做的,可什么都不说      

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

下一首:>>伤感情歌对唱:Je ne sens plus ton amour