À tire-larigot

挤出小笛子?错错错!!!
这个习语的意思是:大量
Signification : En (trop) grande quantité 

这个习语也写作:À tire larigot。

Exemples :
例句:
Boire à tire-larigot. 
随便喝。/ 喝好多。
Micmacs à tire-larigot (2009) 
尽情游戏(2009年一部法国电影的名称)

Origine :
来源:
Née dès la fin du XVe siècle de l’association du verbe "tirer" (sortir un liquide de son contenant), et du nom "larigot", sorte de petite flûte, cette expression était à l’époque principalement associée au verbe "boire". "Boire à tire larigot" était donc pour les buveurs une incitation à faire sortir le vin des bouteilles comme on faisait sortir le son de l’instrument. 
习语诞生自15世纪末,将动词“tirer”(从容器中挤出液体)与名词“larigot”(一种小笛子)联系起来,这一习语在当时主要是与动词“喝boire”配合使用。“Boire à tire larigot”就是激励喝酒的人将葡萄酒从酒瓶中喝出,就如从笛子这一乐器中吸出声音一般。

>> 法语习语系列文章

文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。