巴黎房价排行

Acheter un appartement à Paris, c’est cher, acheter avec vue sur les plus beaux monuments parisiens, c’est tout bonnement hors de prix. C’est ce que révèle une étude réalisée à partir des prix de ventes enregistrés depuis cinq ans par la plateforme immobilière Wall-Market.com, qui fédère 150 agences parisiennes spécialisées dans le haut de gamme, à partir des prix de ventes enregistrés depuis cinq ans.
在巴黎买一处套间是很贵的,而要买能看见那些巴黎最美建筑的房间,则更是真正的无价。这是房地产平台中心Wall-Market.com(由150所巴黎高档代理行组成)对近五年以来登记的售房价格的研究体现出来的事实。

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

Top 10

10. Pour une jolie vue sur le Sacré-Cœur ou sur le tout Paris depuis la Butte Montmartre (18e arrondissement), il faudra débourser entre 13.000 et 18.000 euros/m². Une bagatelle.
要能很好地看见圣心教堂或者从蒙马特(18区)鸟瞰整个巴黎,需要支付1.3万-1.8万欧元/每平米,与后面的相比反而是小花费了。

Top 9

9. Admirer la Pyramide du Louvre ou sa cour Carrée depuis la rue de Rivoli (1er arrondissement) est à peine plus cher: comptez entre 15.000 et 18.000 euros/m².
9. 要欣赏卢浮宫金字塔或者从里沃利街(1区)看到其十字广场就刚好更贵一点:1.5万至1.8万/每平米左右。

小知识:

里窝利街是巴黎最著名的街道之一,总长为3070 米,始于弗朗素华‧米汉路和丝芬妮路;终于协和广场和圣佛朗登路,被称为“一条充满时尚气息的商业街”。 

Top 8

8. La Place de l’Etoile et son majestueux Arc de Triomphe : selon Wall-Market.com, les appartements aux derniers étages de la rue de Presbourg (8e arrondissement) se sont vendus entre 15.000 et 20.000 euros/m².
星形广场及其壮丽的凯旋门:根据Wall-Market.com,在普雷斯堡路(8区)上最高一层的套间卖到1.5万欧元至2万欧元/每平米。

Top 7

7. Pour côtoyer les grands hommes du Panthéon, les appartements de la place alentour (5e arrondissement) se négocient entre 20.000 et 25.000 euros/m².
要沿着先贤祠伟人们的足迹的话,附近(5区)的套间估价在2万至2.5万/每平米。

Top 6

6. Pour admirer le Grand Palais et les splendides illuminations de sa verrière, rien de mieux qu’un appartement de l’avenue Gabriel (8e arrondissement), assure le spécialiste. Il vous en coûtera environ 25.000 euros/m².
想要欣赏到巴黎大皇宫及其彩画大玻璃窗的辉煌光亮,没有比加百利大街(8区)上的房子更独家了,价值约2.5万欧元每平米。

Top 5

5. La rue Guynemer (6e arrondissement) offre des vues incomparables sur le jardin du Luxembourg à partir de 20.000 à 30.000 euros/m².
Guynemer大街(6区)能提供看到卢森堡公园的无与伦比的视角,房子价位在2万到3万欧元/每平米左右。

Top 4

4. Non loin du Grand palais, de l’autre côté du Pont Alexandre III, la rue de Constantine offre l’un des meilleurs points de vue sur les Invalides. Un point de vue qui se monnaie au prix fort de 40.000 euros/m².
君士坦丁路上离巴黎大皇宫不远,在亚历山大三世桥的另一岸,拥有能看见荣军院的最好视角之一,售价约4万欧元/每平米。

小知识:

荣军院,全称为荣誉军人院。位于法国巴黎第七区,是一座军事博物馆。拿破仑·波拿巴的陵墓1861年搬到荣军院教堂下面。这里每天吸引大量的游客,拿破仑棺椁位于一楼中,游客自二楼环形走廊朝一楼瞻仰。这里还有一些拿破仑的其他亲属和其他将军的陵墓。

Top 3

3. Autre ambiance sur l’île Saint-Louis (4e arrondissement) où la vue sur la cathédrale Notre Dame depuis les derniers étages des immeubles du quai d’Orléans ou du quai de Béthune peuvent se vendre jusqu’à 43.000 euros/m².
圣·路易岛(4区)上是另一种环境,奥尔良或者贝蒂讷河畔建筑物的最高一层能看到巴黎圣母院,售价能到4.3万欧元每平米。

Top 2

2. Pour admirer au mieux la Tour Eiffel, il faut grimper sur les hauteurs de Passy: selon Wall-Market.com, deux immeubles de l’avenue de Camoëns (16e arrondissement) atteignent des ventes record, avec 48.000 euros/m² pour un toit/terrasse.
想最好角度地欣赏埃菲尔铁塔的话,需要登上Passy的高层:根据Wall-Market.com,卡摩恩大街(16区)上的两处建筑,光是屋顶或露台就是4.8万欧元每平米,达到了销售记录。

Top 1

1. Le must des must reste la place de la Concorde : Selon le spécialiste, les immeubles avec vue du quai Anatole France au quai Voltaire (7e arrondissement) se négocient entre 35.000 et 55.000 euros/m².
最中之最的地方留在协和广场:据内行透露,能看到从阿纳托尔·法郎士码头到伏尔泰码头(7区)的房屋估价在3.5万至5.5万欧元每平米。

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。