法语每日一词:“问心无愧”法语怎么说?
今天的词是 être droit dans ses bottes
例句:
Il ne veut pas changer d'avis. Il prétend qu'il est droit dans ses bottes et qu'il le restera.
他不愿改变主意,他坚称自己是问心无愧的。
法语释义:
Ne rien avoir à se reprocher.
中文意思:
(受到指责仍)自信,问心无愧
备注:
se reprocher v. pr.
1. 自责2. 互相指责
prétendre
认为, 声称; 肯定, 断言