莱昂纳多

Le Festival de Cannes a ouvert ses portes mercredi 15 mai. Avant la projection de Gatsby le magnifique, la Croisette a accueilli une montée des marches glamour en compagnie de Leonardo DiCaprio, héros de l'adaptation de Baz Luhrmann.
戛纳电影节于5月15日周三开幕。在开幕片《了不起的盖茨比》放映之前,戛纳海滨大道迎来了巴兹·鲁赫曼的改编作品男主角——莱昂纳多的魅力步伐。

主竞赛评审团亮相

主竞赛评审团还有美国导演史蒂芬·斯皮尔伯格、台湾导演李安、印度演员薇迪雅·巴兰、奥地利演员克里斯托弗·瓦尔茨、英国导演琳恩·拉姆塞、罗马尼亚导演克里斯蒂安·蒙吉、日本导演河濑直美、法国演员丹尼尔·奥图。

本届评审团介绍->>

妮可·基德曼

Nicole Kidman a elle-aussi illuminé le tapis rouge. L'actrice australienne revient cette année comme membre du jury présidé par Steven Spielberg.
妮可·基德曼也点亮了红地毯,这位澳大利亚女演员今年重返由斯皮尔伯格率领的评审团。

换了礼服的妮可·基德曼

晚上,妮可·基德曼和评审团其他成员。

《了不起的盖茨比》剧组亮相

《了不起的盖茨比》(Gatsby le magnifique)剧组亮相。

法语字幕预告片->>

艾拉·菲舍尔

澳大利亚演员和作家艾拉·菲舍尔 (Isla Fisher) ,出演《了不起的盖茨比》。

张雨绮

一身绿色深V礼服的张雨绮。

奥黛丽·塔图在主持开幕式

Enfin, la cérémonie d'ouverture a été l'occasion d'écouter le discours de la comédienne française Audrey Tautou, connue dans le monde entier depuis Amélie Poulain et qui a animé la soirée avant la projection de Gatsby.
最后,开幕式就是聆听因为《天使爱美丽》而闻名全球的法国女演员奥黛丽塔图说话的时候,她活跃了将要开始放映《了不起的盖茨比》的晚会。

本内容为沪江法语原创编译,转载请注明出处。