Laver les cheveux dès qu’ils sont sales ou que surviennent des démangeaisons.
头发脏了或者觉得痒了就去洗。

Choisir un shampoing « doux », « ultra doux » ou « extra doux », ou un shampoing « cheveux gras », à utiliser 2 ou 3 fois par semaine en alternance avec un shampoing doux.
选择“温和”、“超温和”、“有温和成分”的洗发水,或者“针对油性头发”的洗发水,与温和的洗发水一周交换使用2到3次。

Éviter de procéder à deux lavages successifs.
避免连续两次清洗。

Masser délicatement le cuir chevelu sans frotter, afin de ne pas irriter la peau.
轻轻地按摩头皮,不要用力摩擦,以防刺激皮肤。

Rincer abondamment la chevelure, en terminant par de l’eau fraîche.
多次冲洗头发,最后用凉水冲洗。

Ne pas frictionner le crâne avec la serviette pour les sécher. Essuyer et tamponner doucement les cheveux.
不要用干发巾摩擦头顶,试着温柔地擦拭头发。

En cas d’utilisation d’un sèche-cheveux, préférer l’air tiède ou froid.
在使用吹风机的时候,选择暖风或者冷风。

Privilégier une alimentation équilibrée, riche en fruits et légumes.
优先选择富含水果和蔬菜的平衡饮食。

Limiter la consommation d’alcool, de graisses saturées (charcuterie, plats en sauce, viennoiseries, pâtisseries), de plats épicés.
少食用酒精、油腻食物(猪肉食品、调味菜、面食甜点)、辛辣菜肴。

Si les démangeaisons ou l’irritation persistent, consulter un dermatologue.
如果还是感觉持续痒或者刺激疼痛,可以去咨询皮肤科医生。

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

也许你还想看:

脸部护理问答:如何选择护肤品?