En troisième : la course à pied

第三名:跑步

Combien ? 850 calories brûlées par heure en moyenne.
消耗多少?平均每小时消耗850卡。

Pourquoi ? Parce que la course fait travailler quasiment tous les muscles et participe à renforcer le cœur. Eh oui, le cœur est un muscle, il peut donc se muscler lorsqu'on l'entraîne. Ce sport est aussi conseillé pour celles qui souhaitent éliminer les petits ventres qui subsistent malgré les régimes en travaillant les abdominaux.
为什么?因为跑步几乎可以锻炼到每一块肌肉还可以加强心脏功能。没错,心脏也是有肌肉构成,当我们训练的时候心肌也可以得到锻炼。对于想要减掉小肚子的人,跑步也是非常推荐的,因为做腹肌锻炼对他们来说可能效果不明显。

Pour qui ? Pour toutes, sauf en cas de problème cardiaque ou articulaire. La course à pied est un sport couramment appréciée, notamment dans sa version jogging. Si les premières séances sont généralement les plus difficiles physiquement parce qu'il faut trouver son rythme et dérouiller le corps, rapidement la pratique devient un plaisir.
谁可以做?除了有心脏和关节疾病的人都可以做这项运动。跑步是一项比较受欢迎的运动,尤其是慢跑。因为刚开始运动时需要找到自己的节奏和活动身体,所以跑步可能是一项比较难的运动,但是很快这项运动就会变成一个享受。

L'important dans la course est que sa pratique soit régulière : une fois par semaine pour commencer, puis deux ou trois ensuite. Les effets sont alors rapidement visibles, notamment sur l'endurance : vous courez de plus en plus longtemps sans être fatiguée.
跑步这项运动最重要的就是坚持,开始时每星期一次,然后每星期两道三次。跑步的效果非常明显,尤其体现在耐力训练上:你跑步的时间会逐渐加长并不会感觉累。

想了解其他燃脂运动请点这里:
大燃脂运动排行榜(一)
十大燃脂运动排行榜(三)

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。