La fashionista时尚界的宠儿

C'est bien connu, Alexa Chung est une passionnée de mode... Il faut dire que la fashionista britannique baigne dedans depuis son adolescence. En effet, elle a été repérée en 1997 à 14 ans, âge où sa carrière de mannequin a débuté.
众所周知,艾里珊·钟是时尚界的宠儿…艾里珊·钟从她青少年时代就受时尚界的耳濡目染。实际上,她是在14岁时,也就是1997年被发现,并从此开始了她的模特生涯。

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

Le double rôle全能明星

Le succès d'Alexa Chung en tant que modèle ne l'a pas empêché de poursuivre ses études. Et oui, le mannequinat c'est bien, la télévision c'est mieux !
艾里珊·钟在时尚界作为模特的成功并未使她中断对学习的追求。没错,模特事业顺风顺水,电视主持事业更璀璨!

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

Le meilleur style最会穿衣的女孩

À la moindre de ses apparitions, chaque détail de sa tenue est montré du doigt, pris en photo et décrypté par les spécialistes de la mode. Mais en règle général, Alexa Chung s'en sort plutôt bien. La preuve en est : le Vogue britannique la classait en tête des filles les mieux habillées de l'année 2009 et elle a reçu le prix du meilleur style de l'année 2011 et 2012 lors des célèbres et néanmoins très convoités British Fashion Awards.
只要艾里珊·钟一露面,时尚界的专家都会对她的每一个穿衣细节指手画脚,大肆拍照,认真分析。但通常,艾里珊·钟能很好的应付这一切。证据是:英国的Vogue杂志将她排在2009年最会穿衣女孩之首,她还收到了大受追捧的英国时尚大奖2011年,2012年最有风格奖。

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

La forme délicate姣好的身材

Son physique délicat et filiforme, elle le doit à une mère Anglaise et d'un Anglo-Chinois. Des yeux de chat et des formes androgynes qui étonnent et séduisent.
她姣好的身材遗传自她的英国母亲和有四分之三华人血统的父亲。美丽的猫眼和略有棱角的外形让人惊叹不已。

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。

La véritable it-girl真正的魅力女孩

Alexa Chung n'est pas seulement un joli porte-manteau pour les marques. En véritable it-girl, la jolie brune s'est également essayée au design de bijoux pour la marque Made.
艾里珊·钟不只是大品牌的漂亮衣架子。作为一个真正的魅力女孩(it-girl),艾里珊·钟拥有一头棕色的亮丽秀发,同时自己也尝试为Made做珠宝首饰的设计。

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。