Le musicien chinois Liu Huan et le soprano britannique Sarah Brightman formeront le lineup musical pour la chanson de thème de la cérémonie d'ouverture des jeux olympiques 2008 de Pékin.

Liu Huan, qui a écrit la chanson olympique «un monde,un rêve» , a juste fini sa partie dans le relais olympique des Jeux de Beijing à son pays natal - Tianjin. 沪江法语喂骆驼原创

Sarah Brightman, qui a gagné l'acclamation mondaine pour son modèle unique d'un mélange des vocals classiques et sauter-a inspiré l'instrumentation et l'arrangement, est arrivé en jours de Pékin avant que les Jeux Olympiques et a été repèré près du stade national, le lieu de rendez-vous réglé pour la cérémonie d'ouverture des 2008 jeux. 沪江法语喂骆驼原创

本文法语版以下面的英文版本为基础翻译。系沪江法语喂骆驼原创,转载请注明出处,请尊重作者的劳动。谢谢合作!

Chinese musician Liu Huan and British soprano Sarah Brightman will form the musical lineup for the theme song of the opening ceremony of the 2008 Beijing Olympic Games on Friday night, the Games organizers revealed on Wednesday.
Liu Huan, who wrote the "One World, One Dream" Olympic jingles, has just finished his part in the Olympic torch relay at its Tianjin leg days ago.
Sarah Brightman, who gained worldly acclaim for her unique style of a blend of classical vocals and pop-inspired instrumentation and arrangement, arrived in Beijing days before the Olympics and was spotted near the National Stadium, the venue set for the opening ceremony of the 2008 Games.   

奥运会开幕式主题歌将由刘欢和莎拉·布莱曼演唱。

据本网记者在新闻发布会现场发来的消息。北京奥运会开幕式主题歌将由刘欢和莎拉·布莱曼演唱。

北京奥组委开闭幕式工作部部长张和平说,在开幕式文艺表演的结尾部分,也就是《梦想》表演段落里,将首次公开演唱开幕式主题歌。这首主题歌是从奥组委历时五年、举办了四届的奥运歌曲征集评选活动中脱颖而出,并经专门的评审程序确定的。为尊重大家对神秘的期待,今天仍然不公布这首主题歌的相关信息。但可以公布的是:主题歌长度为三分多钟,演唱者是中国著名歌手刘欢和英国著名歌手莎拉·布莱曼。