Le nouvel avion civil biréacteur A350 XWB, fabriqué par l'avionneur européen Airbus, a effectué vendredi son premier décollage des pistes de l'aéroport Blagnac de Toulouse (sud-ouest de la France), a constaté un journaliste de Xinhua.
新华社记者称,星期五,由欧洲飞机制造商:空客制造的新民用双涡轮喷气发动机飞机A350 XWB从图卢兹(法国西南部)的布拉尼亚克机场跑道上起飞,进行了第一次试飞。

Selon Airbus, un équipage international de six personnes est à bord, dont deux pilotes d'essai, un mécanicien navigant d'essai et trois ingénieurs navigants d'essai.
据空客公司,在飞机上共有由六人组成的国际机组人员。其中有两名试飞飞行员,一名试飞航空机械师,三名试飞航空工程师。

Ce premier vol marque le début de la campagne d'essais qui comptera quelque 2.500 heures de vol, a précisé le constructeur aéronautique européen basé à Toulouse.
位于图卢兹的飞机制造商表示,这次首飞标志着试飞活动的开始,这次试飞活动飞行时长约为2500小时。

L'A350 XWB, la nouvelle famille de long-courriers de moyenne capacité développée depuis 2006, se compose de trois versions pouvant accueillir 270 à 350 passagers dans un aménagement tri-classe spacieux. A ce jour, ce modèle a déjà enregistré 613 commandes fermes émanant de 33 clients dans le monde.
空中客车A350 XWB是自2006年设计以来的新型中等载客量远程客机,在三级客舱布局下可容纳旅客270到350人。目前,这款飞机已获得来自世界各地33家客户的613架确认订单。

以上法语内容来自新华网,仅供学习交流使用。本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。