那么,就开始今天的流行法语热门话题吧。那么边听边读吧

Qu'est-ce qui t'arrive?

Scène 1 
A: Tu est pale? Qu'est-ce qui t'arrive?             
B: Je ne sais pas trop, mais j'ai mal à l'estomac.    

Scène 2 
A: Je pense avoir laissé mon sac dans le taxi. 
B:Qu'est-ce qui t'arrive?Il y a $20,000 dans ce sac. 

Scène 3 
A: Qu'est-ce qui t'arrive? Tu a l'air fatigué. 
B: Ma mère est à hôpital.Je dois aller la veiller. 
A: C'est dommage. C'est grave? 
B: Oui, elle a une tumeur à l'estomac. Je m'inquiète de son opération la semaine prochaine. 
A: Essaie de te calmer. Je suis sûr qu'elle ira mieux. 
B: Je l'espère. Je me suis toujours inquiété pour la santé de mes parents. 

Scène 4
A: Bill , qu'est-ce qui t'arrive? 
B: J'ai glissé sur une marche et je suis tombé. Je pense que je me suis cassé le bras. 
A: Oh! J'espere que non. Laisse-moi regarder. 
B: Aïe, j'ai mal! 
A: Et le bras gauche ça va? 
B: Il ne ,e fait pas mal. 
A: J'ai peur que ce soit grave, Bill. Laisse-moi t'emmener à l'hôpital. Fais attention à ne pas bouger ton bras droit. 

>>翻译参考:

1. 
A:你看上去脸色苍白。出什么事了? 
B:我也不太清楚,不过我的胃痛。     

2. 
A:我想我把包落在出租车里了。     
B:你怎么能这样啊?那里面可是有2万美金啊。 

3. 
A:你怎么了?你看上去很累。 
B:我妈妈住院了,我要去照顾她。 
A:真遗憾,严重吗? 
B:是的。她的胃部有一个肿瘤。我很担心她下周手术。 
A:试着放松一点吧,我肯定她会好起来的。 
B:希望如此,我一直都很担心我父母的健康。 

4. 
A:Bill, 怎么了? 
B:我在楼梯上滑了一下摔倒了。我想我的胳膊断了。 
A:噢!希望不是。让我看看。 
B:哎哟!疼!                   
A:那你的左胳膊怎么样,疼吗?     
B:不疼。                 
A:恐怕很严重,Bill。让我带你去医院。小心点儿,右胳膊不要动。 

>>讲解拓展:

1. 谈论健康 
e.g. 1. Je voudrais quelque chose pour ......       我想买点治......的药。 
la toux  咳嗽 
les courbatures  酸痛 
le mal de tête  头痛 

e.g. 2 . 我感冒了。 
J'ai attrapé un rthme. 
Je suis enrhume. 

在法国,如有严重的健康问题,可叫SAMU,即Service d'Assistance Médicale d'Urgence 紧急医疗救助服务。 

2. 关心对方Tu te sens pas bien?  你是不是有点难受啊? 

Cela peut arriver à tous. 谁都难免会碰上这样的事。 
Je suis très désolé d'apprendre cette nouvelle. 得知这个消息我很难过。 

3. 形容一个人的表情、脸色 
Vous avez l'air…… 
triste 难受 
admiratif   崇拜

4. 一段在诊所的对话,有兴趣的同学可以看看。有点难度哈,不过里面有几个句子很实用。 



翻译 

>>>喜欢该节目的可以戳我订阅哦!