L'armistice du 11 novembre 1918 marque la capitulation de l'Allemagne et la fin de la Première Guerre mondiale. Le 11 novembre est devenu un jour de mémoire, rendant hommage aux soldats.
1918年11月11日标志着德国投降和第一次世界大战结束。11月11日也就成了人们纪念逝去英灵的日子。
 
La Grande Guerre a atteint une échelle et une intensité inconnues jusqu'alors. Elle a confronté plus de soldats, provoqué plus de morts et causé plus de destructions matérielles que toute autre guerre antérieure. Pendant cette guerre, environ 10 millions de personnes sont mortes, principalement en Europe, et 20 millions d'autres sont devenues invalides. La France seule, qui compte alors 39,6 millions de ressortissants, a perdu 1,4 millions de militaires et 300 000 civils ; elle comptera 4 266 000 blessés militaires. Pour les combattants des tranchées, les fameux Poilus côté français, qui ont tant souffert des horreurs de la guerre, elle devait être la « der des der ».
这场战争达到了前所未有的规模和强度。一战造成的死亡人数和破坏超过以往任何战争。战争造成近1000万人死亡,2000万人残疾且大多在欧洲。当时法国有3960万人口,战争导致140万士兵和30万平民丧生,另有426.6万名士兵受伤。对于那些挣扎在战壕中的士兵而言,他们希望这场大战是“最后的最后”。
 
Le 11 novembre 1920, premier hommage au soldat inconnu
1920年11月,首次向无名烈士致敬
 
Le 11 novembre 1920, la République rend pour la première fois un hommage à un soldat inconnu mort pendant la Grande Guerre, représentant anonyme de la foule héroïque des « Poilus ».
1920年11月11日,共和国首次向在一战中牺牲的无名战士致哀。无名英灵代表着那些在战壕中牺牲的士兵。
 
Tout au long de l'année 1922, les anciens combattants insistent pour que le Parlement déclare le 11 novembre fête nationale, ce qu'établit la loi du 24 octobre 1922. Cette loi fixe les règles pour toutes les premières célébrations du 11 novembre : pas de défilé militaire, des drapeaux en berne, la solidarité avec les morts dont on lit les noms devant le monument aux morts, la minute de silence et les sonneries. Ces éléments deviendront l'ordinaire des célébrations du 11 novembre.
整个1922年,退伍军人持续向议会提案,希望设立11月11日为国庆日,因此一战停战日于1922年10月24日被写进法律。法律规定了11月11日的所有庆典活动:没有阅兵式,降半旗致哀,纪念馆前宣读烈士名单,一分钟鸣笛默哀。11月11日的这些纪念活动,已经成为了一项传统。
 
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。