Londres - La société British Gas a annoncé jeudi qu'elle envisageait de fournir gratuitement à ses clients l'électricité le samedi, afin de réduire la consommation en semaine.
伦敦——英国天然气公司于本周四宣称,为了减少工作日用电,将向其客户提供周六的免费供电。

Ce programme pourrait être proposé à la mi-2014 au million de clients de British Gas qui possèdent un «compteur intelligent» au Royaume-Uni.
这项计划将于2014年实施,届时英国天然气公司的客户将会安装“智能电表”。

Ces compteurs envoient automatiquement les relevés à British Gas.
这种电表会自动向英国天然气公司发送电费单。

L'objectif est d'encourager les foyers à utiliser leurs appareils électriques pendant le week-end, quand la demande industrielle est moins importante.
该措施旨在鼓励用户在周末用电。相较平时,周末工业用电需求较小。

Centrica, maison mère de British Gas, propose déjà un tel programme à ses clients dans l'Etat américain du Texas (sud).
英国天然气公司的母公司桑特利卡,已经开始向其在美国德克萨斯州的用户推行该项措施。

Centrica a enregistré une progression de 9% de son bénéfice opérationnel ajusté au premier semestre 2013 après un hiver particulièrement froid.
通过政策调整,在经历2013年特别寒冷的冬天后,当年第一季度桑特利卡公司盈利提高9%。

British Gas avait augmenté de 6% le tarif de l'énergie pour les foyers britanniques en novembre 2012.
此前,英国天然气公司已于2012年11月将英国家庭用电费用提高6%。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。