法语学习必备:跟法国人学做法式笔记
如果你和法国的学生一起上过课,你就会发现他们几乎会将课堂上所有的知识点都速记下来,因为法国老师可没中国老师那么好心会写下满黑板的板书。而有时候,我们跟上老师的速度已显吃力,更不用谈做笔记了。即使要做笔记,也不知道什么该记,什么不该记,到头来看着自己笔记本上零零散散的短句和单词一片茫然。当然,有个很好的补习办法,就是问法国同学借笔记,可大问题来了,看不懂!!!一连串的缩写词和扭曲的书写只会将你搞得更加糊涂。那么,现在快让我们一起来学学记法式笔记吧!
首先让我们一起看看做笔记的好处吧!
Pouquoi prendre des notes ?
La prise de notes permets de
- conserver l'essentiel d'un cours 记下课程的主要内容
- préparer un exposé-oral 准备口头报告
- se constituer une documentation 制作自己的资料集
- former votre esprit d'ananlyse et de synthèse 培养您的分析与综合能力
- gagner du temps 省时间(复习或找知识点时)
精髓来了:如何做笔记?
Comment prendre des notes ?
*Attention : Il n'existe pas de méthode valable pour tous. Chacun doit mettre au point sa propre prise de notes. une prise de notes est personnelle : chacun prendre des notes en fonction de ses connaissances et de ses lacunes.
ou dater chaque feuille de notes dans un coin supérieur avant de l'utiliser.
2.référencer très précisément ta prise de notes : de quoi s'agit-il ? qui s'exprime ? où ? quand ?
constituer un code d'abréviation simple, personnel et permanent.
Ce code peut comporter
-des signes mathématiques ou empruntés aux sciences 数学符号或者从科学方面借鉴过来的符号
+ : plus | - : moins |
± : plus ou moins | = : égale |
> : supérieur | < : inferieur |
∞ : infini | 1/2 : demi,moitié |
Φ : ensemble vide, rien, aucun | ≠ : différent,opposé |
∈ : appartient | : n'appartient pas |
← cause, moyen | → : conséquence,but |
♀ : femme | ♂ : homme |
∥ : parallèle |
- des abréviations usuelles 常用缩写
bcp. : beaucoup | càd : c'est-à-dire | cf : se reporter à | : comme |
Ct : comment | Ccl : conclusion | cpdt. : cependant | déf : définition |
ds : dans | ex : exemple | exo : exercice | ê : être |
gd : grand | h : homme | id : idem | intro : introduction |
m : même | ms : mais | nb : nombre | nf : neuf |
pb : problème | pdt : pendant | p ou pp : page(s) | qd : quand |
qq : quelques | qqch : quelque chose | ss : sans | sté : société |
tt : tout | vs : opposé à | vx : vieux | W : travail |
ns : nous | vs : vous |
- des abréviations personnelles 个人创造的缩写
ext : extérieur / externe | gvnt. : gouvernement |
in : dans (anglais) | lgtps. : longtemps |
prod. : produit / production | tjs. : toujours |
vivt. : vivement |
- des lettres mises en exposant pour abreger la fin d'un mot 词尾简化为上标字母
n: -tion (révn : révolution) (小编注:-tion还可以简化为右上角的一个小圈,如station : sta°);
q : -ique (poétq : poétique) ;
t : -ment (dévt : développement)
- des lettres grecques 希腊字母
φ, θ, ψ sont frequemment utilisées comme symboles. φ, θ, ψ 这些符号都经常被使用。(ex. : φ :philosophie ; θ : theatre ; ψ : psychologie ; § : paragraphe......)
小编经验:听到数字时直接写阿拉伯数字。使用缩写时,大多数的规则为省元音,保辅音,例如slt=salut ; q-c q =Qu’est-ce que, bsr = Bonsoir。另外,也可根据同音或近似音创造简写,这就需要一定的想象力了,例如pk =Pourquoi ; o=Au。
当然,并不是说我们一定要将这些符号和缩写全都背下,每个人都可以根据自己记笔记的习惯而自创缩写,只要觉得方便、用得舒服。比如许多法国学生,会在笔记本的第一页将所用自创缩写用语整理一遍,以统一之后的写法。大家也可以尝试下,学着记法式笔记,不仅快捷,而且还很显“地道”呢。在和法国好友发短信聊天时,一样可以用缩写哦~
本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。